haiñ aur bhī duniyā meñ suḳhan-var bahut achchhe
kahte haiñ ki 'ġhālib' kā hai andāz-e-bayāñ aur

Translated from Urdu by

Sanjiv Saraf

Listen to 100 ghazals by Ghalib. Curated for ghazal-lovers like you.

Download and listen offline.

Nasir Beg

aaina kyun na doon ki tamasha kahen jise

Javed Saba

aa ke meri jaan ko qaraar nahin hai

Shamsur Rahman Faruqi

aah ko chahiye ek umr asar hone tak

Nomaan Shauque

arz-e-niyaaz-e-ishq ke qaabil nahin raha

Shamsur Rahman Faruqi

bas ke dushvaar hai har kaam ka aasaan hona

Javed Saba

baazicha-e-atfaal hai duniya mere aage

Javed Saba

beitidaliyon se subuk sab mein hum huye

Javed Saba

chaahiye achhchhon ko jitna chaahiye

Farhat Ehsas

daaim padaa hua tere dar par nahin

Ajmal Siddiqui

deher mein naqsh-e-wafa vajh-e-tasalli

Javed Saba

dard minnat kash-e-dava na hua

Javed Saba

dard se mere hai tujh ko beqaraari haaye haaye

Javed Saba

darkhur-e-qahr-o-ghazab jab koi hum saa

Saif Mahmood

dekhna qismat ki aap apne mein rashk

Nomaan Shauque

dhamki mein mar gaya jo na baab-e-nabard tha

Javed Saba

dhota hoon jab mai peene ko us

Nomaan Shauque

dil hi toh hai na sang-o-khist

Asim Wasti

dil mera soz-e-nihaan se bemuhaaba jal gaya

Abbas Qamar

dil se teri nigaah jigar tak utar gayi

Nasir Beg

dil-e-naadaan tujhe hua kya hai

Nomaan Shauque

deewangi se dosh pe zunnaar bhi nahin

Siraj Ajmali

diya hai dil agar us ko bashar hai kya kahiye

Raghib Akhtar

donon jahaan de ke wo samjhe ye khush raha

Nomaan Shauque

dost gham-khwaari mein meri

Moid Rasheedi

gayi wo baat ki ho guftugu toh kyukar ho

Nomaan Shauque

gar khaamoshi se faayeda ikhfa-e-haal hai

Raghib Akhtar

ghair lein mehfil mein bosey jaam ke

Nasir Beg

gham khane mein booda dil-e-naakaam bahut hai

Ali Mohtashim Raza

gham-e-duniya se gar paayi bhi fursat sar uthaane ki

Pallav Mishra

ghar hamara jo na rote bhi toh viraan hota

Nasir Beg

ghar jab bana liya tere dar par kahe baghair

Shamsur Rahman Faruqi

ghuncha-e-naa-shagufta ko door se

Nomaan Shauque

gila hai shauq ko dil mein bhi tangi-e-jaa ka

Atif tauqeer

hai bas ke har ek un ke ishaare mein nishaan aur

Moid Rasheedi

hai vasl hijr aalam-e-tamkeen-o-zabt mein

Gagan Mudgal

hairaan hoon dil ko roun ki peetoon jigar ko main

Ajmal Siddiqui

hum par jafaa se tark-e-wafaa ka gumaan nahin

Aamir Khan

hum rashk ko apne bhi gawaara nahin karte

Ajmal Siddiqui

hum se khul jao ba-waqt-e-mai-parastee ek din

Nasir Beg

har ek baat pe kehte ho tum ki tu kya hai

Nomaan Shauque

havas ko hai nashaat-e-kaar kya kya

Nomaan Shauque

hazaaron khwaaishein aisi ki har khwaaish pe dam nikle

Atif tauqeer

hui taakheer toh kuch baais-e-taakheer bhi tha

Ajmal Siddiqui

husn ghamze ki kashaakas se chhutaa mere baad

Nomaan Shauque

husn-e-mah garche ba-hangaam-e-kamaal achhchha hai

Gagan Mudgal

ibn-e-mariyam hua kare koi

Ajmal Siddiqui

ishq mujh ko nahin vahshat hi sahi

Shamsur Rahman Faruqi

ishrat-e-qatra hai dariya mein fanaa ho jaana

Salim Saleem

jahaan tera naqsh-e-qadam dekhte hain

Salim Saleem

jaur se baaz aaye par baaz aayen kya

Ajmal Siddiqui

jis bazm mein tu naaz se guftaar mein aave

Raghib Akhtar

jis zakhm ki ho sakti ho tadbeer rafoo ki

Farhat Ehsas

kaabe mein jaa raha toh na do taana

Nomaan Shauque

kab vo sunta hai kahani meri

Aamir Khan

kabhi neki bhi us ke jee mein gar aa jaaye mujh se

Raza Ali Abidi

kehte ho na denge hum dil agar pada paaya

Pallav Mishra

kahoon jo haal toh kehte ho muddaa kahiye

Pallav Mishra

kal ke liye kar aaj na khissat sharab mein

Ali Mohtashim Raza

ki wafaa hum se toh ghair is ko jafaa kehte hai

Basir Sultan Kazmi

kisi ko de ke dil koi navaa-sanj-e-fughaan kyun ho

Nomaan Shauque

koi ummeed bar nahin aati

Nomaan Shauque

kyun jal gaya na taab-e-rukh-e-yaar dekh kar

Aamir Khan

kyunkar us but se rakhoon jaan aziz

Aamir Khan

laaghar itna hoon ki gar tu bazm mein

Aamir Khan

main aur bazm-e-mai se yoon

Aamir Khan

mai unhe chhedoon aur kuch na kahen

Farhat Ehsas

maan-e-dasht-navardi koi tadbeer nahin

Nomaan Shauque

manzoor thi ye shakl tajalli ko noor ki

Nomaan Shauque

masjid ke zer-e-saaya kharaabaat chahiye

Nomaan Shauque

maze jahaan ke apni nazar mein khaak nahin

Raghib Akhtar

meherbaan ho ke bulaa lo mujhe chaaho jis waqt

Qamar Abbas Qamar

milti hai khoo-e-yaar se naar iltihaab mein

Abhishek Shukla

muddat hui hai yaar ko mehmaan kiye hue

Nomaan Shauque

muzhda ai zauq-e-aseeri ki nazar aata hai

Nomaan Shauque

na gul-e-naghma hoon na parda-e-saaz

Atif tauqeer

na hui gar mere marne se tasalli na sahi

Nomaan Shauque

na tha kuch toh khuda tha

Aamir Khan

nahin ki mujh ko qayamat ka etiqaad nahin

Nomaan Shauque

naala juz husn-e-talab ai sitam-ijaad nahin

Javed Saba

naqsh fariyaadi hai kis ki shokhi-e-tahreer ka

Shamsur Rahman Faruqi

nukta-cheen hai gham-e-dil us ko sunaaye na bane

Javed Saba

phir kuch ek dil ko beqaraari hai

Nomaan Shauque

phir mujhe dida-e-tar yaad aaya

Nomaan Shauque

rahiye ab aisi jagah chal kar jahaan koi na ho

Nomaan Shauque

rone se aur ishq mein bebaak ho gaye

Ali Mohtashim Raza

sab kahan kuch lala-o-gul mein numayaan ho gayin

Atif tauqeer

saadgi par us ki mar jaane ki hasrat dil mein hai

Pallav Mishra

sar-gashtagi mein aalam-e-hasti se yaas hai

Aamir Khan

shikve ke naam se bemehr khafa hota hai

Pallav Mishra

taskeen ko hum na royen jo zauq-e-nazar mile

Moid Rasheedi

tere tausan ko saba baandhte hain

Aamir Khan

tum jaano tum ko ghair se jo rasm-o-raah ho

Javed Saba

tu dost kasu ka bhi sitamgar na hua tha

Moid Rasheedi

us bazm mein mujhe nahin banti haya kiye

Farhat Ehsas

wo aa ke khwab mein taskeen-e-iztiraab toh de

Moid Rasheedi

wo firaaq aur wo visaal kahaan

Moid Rasheedi

ye hum jo hijr mein deewar-o-dar ko dekhte hain

Nomaan Shauque

ye na thi hamaari qismat ki visaal-e-yaar hota

Salim Saleem

zakhm par chhidken kahaan tiflan-e-be-parvaa namak

Wamiq Saifi

zikr us pareevash ka aur phir bayaan apna

Sorry ! Ghazal not found

ANDAZ E BAYAN AUR

100 Popular Ghazals

Want to read the Translated version of
these ghazals?

All rights copyright 2025

Lorem ipsum dol

Lorem ipsum dolor sit

00:00
Share this
Previous

Lorem ipsum dolor

Next

Lorem ipsum dolor