Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

مصنف : میر بہادر علی حسینی

ناشر : مطبع گلزار حسنی، بمبئی

مقام اشاعت : ممبئی, انڈیا

زبان : Urdu

موضوعات : قصہ / داستان, اخلاقی کہانی, حکایات

ذیلی زمرہ جات : داستان

صفحات : 150

معاون : ادارہ ادبیات اردو، حیدرآباد

اخلاق ہندی
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

کتاب: تعارف

اردو کی پہلی کتاب۔ علم و دانش سے بھر پور حکایتیں۔ اردو زبان کی تاریخ میں نثر کی جو پہلی کتاب چھاپے خانے سے چھپ کے نکلی وہ ’اخلاق ہندی ‘ تھی۔ یہ بات 1803 کی ہے۔ اس وقت غالب سات برس کے تھے، میرتقی میر کی عمر کے سات سال باقی تھےاور ہماری اس زبان کا کوئی نام نہیں تھا۔انگریزوں نے اپنے قدم جما لیے تھے اور ہندوستان پر حکمرانی کرنے کے لیے ولایت سے نوجوان حکام لائے جا رہے تھے۔ یہ وہ زمانہ تھا جب انگریز حاکموں کو یہ خیال نہیں آیا تھا کہ ہندوستانیوں کو انگریزی سکھائی جائے۔ انہوں نے خود کوہندوستان کے رنگ میں ڈھالنے کا رویہ اختیار کیا تھا۔چنانچہ انگلستان سے آنے والے افسروں کو ہندوستان کی زبان سکھانے کا فیصلہ کیا گیا۔سہولت کے لیے اس زبان کو ہندوستانی کا نام دے دیا گیا۔ مقامی زبانیں اور رسم و رواج سکھانے کے لیے کلکتے میں فورٹ ولیم کالج قائم کیا گیا اور انگریزوں کو اردو اور ہندی سکھانے کے لیے مقامی استاد ملازم رکھے گئے جو منشی کہلاتے تھے۔میر بہادر علی حسینی کو میر منشی منصب ملا اور انگریز شاگردوں کے لیے پہلی کتاب لکھنے کا فرض ان ہی کو سونپا گیا۔یہ بات 1802 کی ہے۔ایک سال بعد یہ کتاب ’اخلاق ہندی ‘ کے نام چھپی۔اخلاق ہندی فارسی کتاب ’مفرح القلوب‘ کا ترجمہ ہے۔جان گلکرسٹ کی ہدایت تحت یہ کتاب مقامی بولیوں کے ساتھ گلی کوچوں میں رائج بولی میں لکھی گئی۔ عجیب و غریب قصوں میں لپٹے ہوئے ہیں۔ کہیں کوّے اور چڑی مار کی داستان ہے، کہیں بوڑھے شیر اور مسافر کی حکایت ہے۔ کہیں کوّے ہرن اور گیدڑ کا قصہ ہے۔قدیم ہندوستان کے سنسکرت زبان میں ایسی سیکڑوں حکایتیں لکھی گئیں جن میں سے اکثر فارسی میں اور پھر اردو میں ترجمہ ہوئیں اور آج بھی ہمارے اسکولوں کی ابتدائی درسی کتابوں میں نظر آتی ہیں۔ اخلاق ہندی کا ایک نسخہ لندن میں بھی چھپا تھا۔ یہ بات 1868 کی ہے۔ نہایت خوب صورت اردو ٹائپ میں یہ نسخہ سید عبداللہ نے ترتیب دیا تھا جو لندن میں مشرقی زبانوں کے پروفیسر تھے۔ برطانیہ میں یہ کتاب مشہور ناشر ڈبلیو ایچ ایلن اینڈ کمپنی نے چھاپی تھی۔ اس وقت ملکہ وکٹوریہ کو تخت پر بیٹھے تیس برس گزر چکے تھے۔

.....مزید پڑھئے

مصنف: تعارف

میر بہادر علی حسینی دہلی کے رہنے والے تھے اور فورٹ ولیم کالج کے شعبۂ تصنیف میں میر منشی تھے۔ غالباً کالج میں سب سے پہلے انہی کا تقرر ہوا تھا۔ انہوں نے گلکرسٹ کی فرمائش پر اخلاق ہندی لکھی۔ یہ سنسکرت کی اخلاقی کہانیوں کا اردو ترجمہ ہے لیکن براہ راست سنسکرت سے نہیں بلکہ فارسی ترجمے’’مفرح القلوب‘‘ سے کیا گیا ہے۔ یہ کتاب بہت مقبول ہوئی۔ حسینی نے اس قصے کو جس پر’’مثنوی سحر البیان‘‘ کی بنیاد ہے اردو نثر میں لکھا اور ’’نثر بے نظیر‘‘ نام رکھا۔ حسینی کی تیسری کتاب ’’تاریخ آسام‘‘ ہے۔ یہ بھی ایک فارسی کتاب کا ترجمہ ہے۔ انہوں نے گلکرسٹ کی قواعد کو بھی مختصر کر کے آسان زبان میں لکھا۔

.....مزید پڑھئے
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

مصنف کی مزید کتابیں

مصنف کی دیگر کتابیں یہاں پڑھئے۔

مزید

مقبول و معروف

مقبول و معروف اور مروج کتابیں یہاں تلاش کریں

مزید

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
بولیے