aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "kharaab-e-sohbat-e-bad"
داغ فراق صحبت شب کی جلی ہوئیاک شمع رہ گئی ہے سو وہ بھی خموش ہے
ہر کتاب صحبت رنگیں کے معنی دیکھ کرفرد تنہائی کے مضموں کوں کیا ہوں انتخاب
بد قسمتوں کو گر ہو میسر شب وصالسورج غروب ہوتے ہی ظاہر ہو نور صبح
مجھے جب مار ہی ڈالا تو اب دونوں برابر ہیںاڑاؤ خاک صرصر بن کے یا باد صبا بن کر
کبھی نہ جائے گا عاشق سے دیکھ بھال کا روگپلاؤ لاکھ اسے بد مزہ دوائے فراق
مر چکا میں تو نہیں اس سے مجھے کچھ حاصلبرسے گر پانی کی جا آب بقا میرے بعد
اک لفظ یاد تھا مجھے ترک وفا مگربھولا ہوا ہوں ٹھوکریں کھانے کے بعد بھی
کسے ڈھونڈتا ہوں میں اپنے قرب و جوار میںاے فراق صحبت دوستاں مجھے کیا ہوا
صحبت غیر سے بچئے بچئےدیکھیے دیکھیے رسوائی ہے
صحبت وصل ہے مسدود ہیں در ہائے حجابنہیں معلوم یہ کس آہ سے شرم آتی ہے
لطف صحبت متاع الفت ہےکچھ کہو اور کچھ سنو پیارے
نقاش ازل نے تو سر کاغذ باد آہکیا خاک لکھا عمر کی تعمیر کا نقشہ
یہ زور برق و باد یہ طوفان الاماںمحروم ہو نہ جائیں کہیں آشیاں سے ہم
میں بے ہنر تھا مگر صحبت ہنر میں رہاشعور بخشا ہمہ رنگ محفلوں نے مجھے
ہماری طرح خراب سفر نہ ہو کوئیالٰہی یوں تو کسی کا نہ راہبر گم ہو
زاہدا تو صحبت رنداں میں آیا ہے تو سنترک گالی کا نہ کر پگڑی اترنے سے نہ ڈر
صحبت شیخ میں تو رات کو جایا مت کروہ سکھا دے گا تجھے جان نماز معکوس
صاف کیا ہو صحبت ظاہر سے باطن کا غبارمنہ نظر آتا نہیں آئینۂ تصویر میں
خراب دہر نہ میں خود ہوا نہ تو نے کیاجو کچھ کیا ترے ملنے کی آرزو نے کیا
شکوہ سن کر جو مزاج بت بد خو بدلاہم نے بھی ساتھ ہی تقریر کا پہلو بدلا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books