aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sham-e-lab-e-gor"
پھیلتا پھیلتا شام غم کا دھواںاک اداسی کا تنتا ہوا سائباں
لب پر نام کسی کا بھی ہو، دل میں تیرا نقشا ہےاے تصویر بنانے والی جب سے تجھ کو دیکھا ہے
شہر دل کی گلیوں میںشام سے بھٹکتے ہیں
دل چل کے لبوں تک آ نہ سکا لب کھل نہ سکے غم جا نہ سکااپنا تو بس اتنا قصہ تھا تم اپنی سناؤ اپنی کہو
ان کی قسمت میں شب ماہ کو رونا کیساان کے سینے میں نہ حسرت نہ تمنا کوئی
میں بھی موجود تھا اک کرمک بے نام و نشاںمیں نے دیکھا کہ گھٹا شق ہوئی دھارا نکلی
اجالا سا اجالا ہے تری شمع ہدایت کاشب تیرہ میں بھی اک روشنی محسوس ہوتی ہے
میں چشم تحیر سے تمہیں دیکھ رہا ہوںتم بیٹھی ہوئی ہو لب دریاے سخن پر
شام کی دھندلاہوہٹوں میں دور کوئی کارواںکوہساروں سے اتر کر جیسے میدانوں میں آئے
باقی ہے لہو دل میں تو ہر اشک سے پیدارنگ لب و رخسار صنم کرتے رہیں گے
مری صدا ہے گل شمع شام آزادیسنا رہا ہوں دلوں کو پیام آزادی
زہر بھی آب حیات لب و رخسار بھی ہےزندگی خار بھی ہے زندگی دار بھی ہے
ہاں جام اٹھاؤ کہ بیاد لب شیریںیہ زہر تو یاروں نے کئی بار پیا ہے
بہ ایں تشنہ کامی بہ ایں تلخ کامیرہین لب شکر افشاں نہیں میں
میں نے الفاظ کے پردے میں محبت ڈھونڈیارتعاش لب گل گوں کی صدا سن نہ سکا
فضائے عارض و چشم و لب و گیسو کا شیدائیوہ عریاں
غم کے پیمانۂ سر شار کو چھلکاتے ہوئےبرگ ہائے لب و رخسار کو مہکاتے ہوئے
پینے والے دہن لب دریاپیاس بجھنے کے منظروں کا فشار
جاگ اے شمع شبستان وصالمحفل خواب کے اس فرش طرب ناک سے جاگ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books