Bismil Saeedi
Ghazal 49
Nazm 1
Sher-o-Shayari 23
sar jis pe na jhuk jaa.e use dar nahīñ kahte
har dar pe jo jhuk jaa.e use sar nahīñ kahte
TRANSLATION
On which every head bows, cannot be called a door,
On every door that bows, cannot be a head for sure.
Sagar Akbarabadi
sar jis pe na jhuk jae use dar nahin kahte
har dar pe jo jhuk jae use sar nahin kahte
TRANSLATION
On which every head bows, cannot be called a door,
On every door that bows, cannot be a head for sure.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
ka.abe meñ musalmān ko kah dete haiñ kāfir
but-ḳhāne meñ kāfir ko bhī kāfar nahīñ kahte
kabe mein musalman ko kah dete hain kafir
but-KHane mein kafir ko bhi kafar nahin kahte
-
Share this
- See Ghazal
ḳhushbū ko phailne kā bahut shauq hai magar
mumkin nahīñ havāoñ se rishta kiye baġhair
tho fragrance is very fond, to spread around, increase
this is nigh impossible, till it befriends the breeze
KHushbu ko phailne ka bahut shauq hai magar
mumkin nahin hawaon se rishta kiye baghair
tho fragrance is very fond, to spread around, increase
this is nigh impossible, till it befriends the breeze
-
Share this
- Translation
BOOKS 7
Image Shayari 2
Audios 8
ab ishq rahaa na vo junuu.n hai
baiThaa nahii.n huu.n saaya-e-diivaar dekh kar
ishq jo naa-gahaa.n nahii.n hotaa
RELATED Authors
Similar Poets
-
Siraj Lakhnavi
-
Bimal Krishn Ashk
-
Waseem Khairabadi
-
Yagana Changezi
-
JaiKrishn Chaudhry Habeeb
-
Rasool Jahan Begam Makhfi Badayuni
-
Bekhud Mohani
-
Shiv Charan Das Goyal Zabt
-
Jaleel Manikpuri
-
Lala Madhav Ram Jauhar
-
Wahshat Raza Ali Kalkatvi
-
Dattatriya Kaifi
-
Natiq Gulavthi
-
Fazal Husain Sabir
-
Talib Baghpati
-
Munawwar Lakhnavi
-
Allama Iqbal
-
Shah Naseer
-
Jigar Moradabadi
-
Sahir Ludhianvi