aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Author : Arastu

V4EBook_EditionNumber : 003

Publisher : Director Qaumi Council Bara-e- Farogh-e-Urdu Zaban, New Delhi

Year of Publication : 1998

Language : Urdu

Categories : Research & Criticism, Translation

Sub Categories : Poetry

Pages : 138

Translator : Shamsur Rahman Faruqi

Contributor : Shamim Hanafi

sheriyat

About The Book

دنیامیں بہت ہی کم ایسی کتابیں ہیں جنہیں عالمی سطح پر مقبولیت حاصل ہوئی ہو اور کبھی اس کی مقبولیت میں کمی نہیں آئی ہو ، انہی میں سے ایک ارسطو کی ’بوطیقا‘ یا ’فن شاعری ‘ ہے۔یہ کتاب دنیابھر میں نہ سہی البتہ یوروپ میں ادبی تنقید پر پہلی کتاب ہے ۔ شاید ہی کسی کتاب نے ادبی دنیا پر یا اردو ادب پر اتنااثر ڈالا ہوگا جتنا اس کتاب کا ہوا ۔ادبی تنقید میں ارسطو کی یہ کتاب صحیفہ آسمانی کے طور پر سمجھی جاتی ہے ۔جتنا آسمانی کتب کے تفاسیر اور شروحات لکھے گئے اسی طرح اس کتاب کے ایک ایک جملے کی تشریحات پر بے شمار مقالات و کتب لکھے گئے۔ زیر نظر اسی بوطیقا کا اردو ترجمہ ہے۔ یہ ترجمہ مشہور ادیب و نقاد شمس الرحمن فاروقی نے کیا ہے۔ ترجمہ ایس ایچ بُچر کے انگریزی ترجمے والے ایڈیشن کو بنیاد بنا کر کیا گیا ہے۔ گمان یہ کیا جاتا ہے کہ ارسطو کا اصل یونانی متن ناپید ہے اور بچر نے عربی ترجمے سے مدد لے کر ترجمہ مکمل کیا ہے ۔ اردو ترجمہ کرنے میں سلاست کا خاص لحاظ رکھا گیا ہے اور اس کے حواشی باریک بینی سے عمل میں لائے گئے ہیں۔ ترجمہ میں لفظاً و معناً دونوں طرح سے اصل متن سے قریب تر رہنے کی کوشش کی گئی ہے۔ حالانکہ بُچر نے اپنے انگریزی ترجمہ میں تہمید کو الگ کرکے نہیں دیا ہے اور نہ ہی انہوں نے عنوانات لگائے تھے لیکن یہاں پر ان کے نہج کو ترک کرتے ہوئے علاحدہ تمہید اور عنوانات کا بھی اہتمام کیا گیا ہے۔ بنیادی مباحث کی وضاحت کے لیے ایک مختصر تعارف بھی دیا گیا ہے۔

.....Read more

More From Author

Read the author's other books here.

See More

Popular And Trending Read

Find out most popular and trending Urdu books right here.

See More

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now