aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तिश्ना-ए-तक़रीर"
ایک آنسو بھی اثر جب نہ کرے اے تشنہؔفائدہ رونے سے اے دیدۂ تر کچھ بھی نہیں
بجلی اک کوند گئی آنکھوں کے آگے تو کیابات کرتے کہ میں لب تشنۂ تقریر بھی تھا
یہ فسانہ عشق کا یعنی خزانہ پیار کاساتھ ہے تشنہ ازل سے داستاں در داستاں
سنا تھا میں نے کہ باغ و بہار ہیں تشنہؔہجوم یاس کا اک بت بنے جناب ملے
میں وہی ہوں تشنۂؔ با وفا مرا آج بھی وہی مدعانہ فراق دے مجھے مستقل نہ مجھے ہمیشہ وصال دے
तिश्ना-ए-तक़रीरتشنۂ تقریر
thirsty of speech
تشنہؔ یہ تجھ کو سنگ ملامت اسی کے ہیںپندار عشق میں جو انا کا شریک تھا
کیوں نہ ہم اس کو دل و جان سے چاہیں تشنہؔوہ جو اک دشمن جاں پیار بھی کرتا جائے
غنودہ ساعتوں کی شب سے تشنہؔطواف عارض و لب کر رہا ہوں
زمانہ بیت گیا ترک عشق کو تشنہؔمگر گیا نہ ہمارا ادھر ادھر جانا
یہ کہنا تم سے بچھڑ کر بکھر گیا تشنہؔکہ جیسے ہاتھ سے گر جائے آئینہ کہنا
ہوائے دامن رنگیں یہ کہہ گئی تشنہؔہمارے سامنے کس کا چراغ جلتا ہے
مآل عمر محبت ہے بس یہی تشنہؔمری تلاش تھا وہ اس کی جستجو میں تھا
ہیں وہ سب تشنہؔ سر منزل امیر کارواںجو ملے تھے کارواں سے آ کے منزل کے قریب
تشنہؔ کچھ سب سے جدا ہے کہ نہیں تیری غزلمنفرد سوداؔ کا انداز بیاں ہے کہ نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books