aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ऐन-मुमकिन"
تعلقات کے برزخ میں عین ممکن ہےذرا سا دکھ وہ مجھے دے تو میں ترا ہو جاؤں
عین ممکن ہے اسے مجھ سے محبت ہی نہ ہودل بہر طور اسے اپنا بنانا چاہے
پھر یہی رت ہو عین ممکن ہےپر ترا انتظار ہو کہ نہ ہو
عین ممکن ہے کہ بینائی مجھے دھوکہ دےیہ جو شبنم ہے شرارہ بھی تو ہو سکتا ہے
تو مجھ سے دور چلی جائے عین ممکن ہےمگر وہ عکس جو میری نظر میں رہتا ہے
بے خودی میں جسے ہم سمجھے ہیں تیرا دامنعین ممکن ہے کہ اپنا ہی گریباں نکلے
جانب راہ عدم جو بھی سدھارے جائیںعین ممکن ہے کسی روز پکارے جائیں
سوداؔ جو بے خبر ہے وہی یاں کرے ہے عیشمشکل بہت ہے ان کو جو رکھتے ہیں آگہی
تنگیٔ عیش میں ممکن نہیں ترک لذتسوکھے ٹکڑے بھی تو فاقوں میں مزا دیتے ہیں
عاجزی آج ہے ممکن ہے نہ ہو کل مجھ میںاس طرح عیب نکالو نہ مسلسل مجھ میں
میں جانتا ہوں یہ ممکن نہیں مگر اے دوستمیں چاہتا ہوں کہ وہ خواب پھر بہم کئے جائیں
آج بھی اس کے مرے بیچ ہے دنیا حائلآج بھی اس کے مرے بیچ کی مشکل ہے وہی
خوابوں کی طرح آنا خوشبو کی طرح جاناممکن ہی نہیں لگتا اے دوست تجھے پانا
تری تعریف ہو اے صاحب اوصاف کیا ممکنزبانوں سے دہانوں سے تکلم سے بیانوں سے
نہ کرو اب نباہ کی باتیںتم کو اے مہربان دیکھ لیا
وہ آئے ہیں پشیماں لاش پر ابتجھے اے زندگی لاؤں کہاں سے
دوستی عام ہے لیکن اے دوستدوست ملتا ہے بڑی مشکل سے
دشنام یار طبع حزیں پر گراں نہیںاے ہم نشیں نزاکت آواز دیکھنا
جذبات میں آ کر مرنا تو مشکل سی کوئی مشکل ہی نہیںاے جان جہاں ہم تیرے لیے جینا بھی گوارا کرتے ہیں
کٹھن ہے کام تو ہمت سے کام لے اے دلبگاڑ کام نہ مشکل سمجھ کے مشکل کو
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books