aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "जाम-ए-जम"
ہر اک رند کے ہاتھ میں جام جم ہوکچھ اس شان کا میکدہ چاہتا ہوں
چالیس جام پی کے دیا ایک جام مےساقی نے خوب راہ نکالی زکوٰۃ کی
اور بازار سے لے آئے اگر ٹوٹ گیاساغر جم سے مرا جام سفال اچھا ہے
اپنا باطن خوب ہے ظاہر سے بھی اے جان جاںآنکھ کے لڑنے سے پہلے جی لڑا بیٹھے ہیں ہم
مرے ہم سفر مری جان جاں کہوں اور کیاتری قربتوں میں ہیں دوریاں کہوں اور کیا
ازل سے ہم نفسی ہے جو جان جاں سے ہمیںپیام دم بدم آتا ہے لا مکاں سے ہمیں
جان جاں مایوس مت ہو حالت بازار سےشاید اگلے سال تک دیوانہ پن ملنے لگے
مسئلہ یہ بھی تو ہے اس عہد کا اے جان جاںکیوں نچھاور جاں کریں کس کے لیے زندہ رہیں
شکریہ اے گردش جام شرابمیں بھری محفل میں تنہا ہو گیا
سرسوں جو پھولی دیدۂ جام شراب میںبنت العنب سے کرنے لگا شوخیاں بسنت
کیوں جام شراب ناب مانگوںساقی کی نظر میں کیا نہیں ہے
یہ مے خانہ ہے بزم جم نہیں ہےیہاں کوئی کسی سے کم نہیں ہے
یہ انتہائے کار نمو ہے کہ جان جاںاس نے ترے بدن سی کوئی چیز خلق کی
آپ جام تشنگی بھر دیجیے اغیار کااور یوں کیجے ہمیں اوروں سے کم دے دیجیے
وہ ماہ بھر کے جام مے ناب لے گیااک دم میں آفتاب کو مہتاب لے گیا
جام عقیق زرد ہے نرگس کے ہاتھ میںتقسیم کر رہا ہے مے ارغواں بسنت
جام عشق پی چکے زندگی بھی جی چکےاب ہلالؔ گھر چلو اب تو شام ہو گئی
جام شراب اب تو مرے سامنے نہ رکھآنکھوں میں نور ہاتھ میں جنبش کہاں ہے اب
کسی کے ہاتھ میں جام شراب آیا ہےکہ ماہتاب تہ آفتاب آیا ہے
میں تھا کسی کی یاد تھی جام شراب تھایہ وہ نشست تھی جو سحر تک جمی رہی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books