aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तवा"
عشق اک میرؔ بھاری پتھر ہےکب یہ تجھ ناتواں سے اٹھتا ہے
شکست و فتح میاں اتفاق ہے لیکنمقابلہ تو دل ناتواں نے خوب کیا
ہوش و حواس و تاب و تواں داغؔ جا چکےاب ہم بھی جانے والے ہیں سامان تو گیا
سب پہ جس بار نے گرانی کیاس کو یہ ناتواں اٹھا لایا
ایک ناتواں رشتہ اس سے اب بھی باقی ہےجس طرح دعاؤں کا اور اثر کا رشتہ ہے
اے یاد یار دیکھ کہ باوصف رنج ہجرمسرور ہیں تری خلش ناتواں سے ہم
میں اس کی چشم کا بیمار ناتواں ہوں طبیبجو میرے حق میں مناسب ہو وہ دوا ٹھہرا
مری چاہتوں میں غرور ہو دل ناتواں میں سرور ہوتمہیں اب کے کھانا ہے وہ قسم کہ فریب میں بھی یقین ہو
ہم ایسے ناتواں وہ ایسے نازکاٹھائے کون پردہ درمیاں سے
ڈال دو سایہ اپنے آنچل کاناتواں ہوں کفن بھی ہو ہلکا
زندگی عشق و محبت سے جواں ہوتی ہےورنہ بے کیف سی بے تاب و تواں ہوتی ہے
ہوش و حواس صبر و تواں سب ہی جا چکےکچھ جان لے کہ اب تری باری ہے زندگی
وہ تاب و تواں کہاں ہے یا ربجو اس دل ناتواں میں تب تھا
ہو ضبط نالہ کیونکہ دل ناتواں میں آہآتش کہیں چھپائے سے چھپتی ہے خس کے بیچ
میں نبل تنہا نہ اس دنیا کی صحبت سیں ہوارستموں کوں کر دیا ہے ناتواں انزال نیں
سسکتے تھے بچے بلکتی تھیں مائیںجو انسان بھی پیاس سے ناتواں تھا
ناتواں شخص ہی پاتا ہے سزائیں اکثرگو خطا وار بھی ہوتا ہے نہیں بھی ہوتا
دل لیا تاب و تواں لے چکا جاں بھی لے لےپاک کر ڈال بکھیڑا یہ سبھی جھنجھٹ کا
کانٹوں سے دل لگاؤ جو تا عمر ساتھ دیںپھولوں کا کیا جو سانس کی گرمی نہ سہ سکیں
وقت ہر زخم کا مرہم تو نہیں بن سکتادرد کچھ ہوتے ہیں تا عمر رلانے والے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books