aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ब-क़द्र-ए-माया"
بہ قدر پیمانۂ تخیل سرور ہر دل میں ہے خودی کااگر نہ ہو یہ فریب پیہم تو دم نکل جائے آدمی کا
بقدر ذوق میرے اشک غم کی ترجمانی ہےکوئی کہتا ہے موتی ہے کوئی کہتا ہے پانی ہے
بے عشق عمر کٹ نہیں سکتی ہے اور یاںطاقت بقدر لذت آزار بھی نہیں
کسی نے رنج دیا اور کسی نے گالی دیبقدر ظرف نوازا ہے دوستوں نے مجھے
کہیں ہیں ریختہ پنجاب میں نظرؔ صاحببقدر ذوق تم ان کی سنو ہوا سو ہوا
بیش و کم کا شکوہ ساقی سے مبارکؔ کفر تھادور میں سب کے بقدر ظرف پیمانہ رہا
بہ زیر قصر گردوں کیا کوئی آرام سے سوئےیہ چھت ایسی پرانی ہے کہ شبنم سے ٹپکتی ہے
کمر یار کے مذکور کو جانے دے میاںتو قدم اس میں نہ رکھ راہ یہ باریک ہے دل
رشتۂ عمر دراز اپنا میں کوتاہ کروںآوے یہ تار اگر تیرے بکار دامن
عشق سر تا بہ قدم آتش سوزاں ہے مگراس میں شعلہ نہ شرارہ نہ دھواں ہوتا ہے
خاک آغشتہ بہ خوں کو مری بے قدر نہ جانگل بدن سارے اسے کرتے ہیں ابٹن اپنا
تازہ وارد ہوں میاں اور یہ شہر دل ہےکچھ کمانے کو یہاں کار زیاں ڈھونڈتا ہوں
دل توڑنے والے کو خبر ہو کہ ابھی میںسر تا بہ قدم اک دل بیمار نہیں ہوں
فریب جلوہ کہاں تک بروئے کار رہےنقاب اٹھاؤ کہ کچھ دن ذرا بہار رہے
کل نظیرؔ اس نے جو پوچھا بزبان پنجابنیہ وچ مینڈی اے کی حال تسادا وے میاں
نظر کسی کو وہ موئے کمر نہیں آتابرنگ تار نظر ہے نظر نہیں آتا
کیا بتوں میں ہے خدا جانے بقول استادنہ کمر رکھتے ہیں کافر نہ دہن رکھتے ہیں
در بہ در مارا پھرا میں جستجوئے یار میںزاہد کعبہ ہوا رہبان بت خانہ ہوا
یہ صحن ارض حرم ہے بہ احتیاط قدمبہت قریب خدا ہے ذرا سنبھل کے چلو
ناصح بہت بہ فکر رفو تھا پہ جوں حبابمطلق نہ اس کے ہاتھ مرا پیرہن لگا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books