aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "रेग-ए-सर-ए-राह"
یوں سر راہ ملاقات ہوئی ہے اکثراس نے دیکھا بھی نہیں ہم نے پکارا بھی نہیں
دل دھڑکتا ہے سر راہ خیالاب یہ آواز جہاں تک پہنچے
اک تعارف تو ضروری ہے سر راہ جنوںدشت والے نئے برباد کو کب جانتے ہیں
کس نے روکا ہے سر راہ محبت تم کوتمہیں نفرت ہے تو نفرت سے تم آؤ جاؤ
ہم سر راہ وفا اس کو صدا کیا دیتےجانے والے نے پلٹ کر ہمیں دیکھا بھی نہ تھا
زندگی ٹوٹ کے بکھری ہے سر راہ ابھیحادثہ کہیے اسے یا کہ تماشا کہیے
مسجد کی سر راہ بنا ڈال نہ زاہداس روک سے ہونے کے نہیں کوئے بتاں بند
کھڑا ہوا ہوں سر راہ منتظر کب سےکہ کوئی گزرے تو غم کا یہ بوجھ اٹھوا دے
سر راہ مل کے بچھڑ گئے تھا بس ایک پل کا وہ حادثہمرے صحن دل میں مقیم ہے وہی ایک لمحہ عذاب کا
ہم کہ ہیں نقش سر ریگ رواں کیا جانےکب کوئی موج ہوا اپنا نشاں لے جائے
وہی قطرہ جو کبھی کنج سر چشم میں تھااب جو پھیلا ہے تو سیلاب ہوا جاتا ہے
یہ تماشا سر بازار نہیں ہو سکتاہر کوئی میرا خریدار نہیں ہو سکتا
لائے گئے پہلے تو سر دشت اجازتمارے گئے پھر وادئ انکار میں ہم لوگ
تنہا کھڑا ہوں میں بھی سر کربلائے عصراور سوچتا ہوں میرے طرفدار کیا ہوئے
کوئی برسا نہ سر کشت وفاکتنے بادل گہر افشاں گزرے
آج بھی زخم ہی کھلتے ہیں سر شاخ نہالنخل خواہش پہ وہی بے ثمری رہنا تھی
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
کسی کے سنگ در سے ایک مدت سر نہیں اٹھامحبت میں ادا کی ہیں نمازیں بے وضو برسوں
چالیس جام پی کے دیا ایک جام مےساقی نے خوب راہ نکالی زکوٰۃ کی
نقاش ازل نے تو سر کاغذ باد آہکیا خاک لکھا عمر کی تعمیر کا نقشہ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books