aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "सुतून-ए-महकम"
ستون دار پہ رکھتے چلو سروں کے چراغجہاں تلک یہ ستم کی سیاہ رات چلے
وہ جس کو دیکھنے اک بھیڑ امڈی تھی سر مقتلاسی کی دید کو ہم بھی ستون دار تک آئے
عزم محکم ہو تو ہوتی ہیں بلائیں پسپاکتنے طوفان پلٹ دیتا ہے ساحل تنہا
مختصر یہ ہے ہماری داستان زندگیاک سکون دل کی خاطر عمر بھر تڑپا کیے
ثابت ہوا سکون دل و جاں کہیں نہیںرشتوں میں ڈھونڈھتا ہے تو ڈھونڈا کرے کوئی
محبت اور مائلؔ جلد بازی کیا قیامت ہےسکون دل بنے گا اضطراب آہستہ آہستہ
ہم کو نہ مل سکا تو فقط اک سکون دلاے زندگی وگرنہ زمانے میں کیا نہ تھا
آہ یہ مہکی ہوئی شامیں یہ لوگوں کے ہجومدل کو کچھ بیتی ہوئی تنہائیاں یاد آ گئیں
سکون دل کے لیے عشق تو بہانہ تھاوگرنہ تھک کے کہیں تو ٹھہر ہی جانا تھا
کاغذ کی یہ مہک یہ نشہ روٹھنے کو ہےیہ آخری صدی ہے کتابوں سے عشق کی
سکون اضطراب غم پہ چارہ ساز تو خوش ہیںدل بیتاب کی لیکن قضا معلوم ہوتی ہے
سکون دل نہ میسر ہوا زمانے میںنہ یاد رکھنے میں تم کو نہ بھول جانے میں
یہی عادت تو ہے سعدیؔ سکون قلب کا باعثمیں نفرت بھول جاتا ہوں محبت بانٹ دیتا ہوں
جی جلائے گا یہ آوارہ و بے در ہونادل دکھائیں گے یہ مہکے ہوئے گھر اب کے برس
سکون قلب تو کیا ہے قرار جاں بھی لٹاتمہاری یاد بھی آئی تو راہزن کی طرح
سنا ہے تیری محفل میں سکون دل بھی ملتا ہےمگر ہم جب تری محفل سے آئے بے قرار آئے
تو بھی تو ہٹا جسم کے سورج سے اندھیرےیہ مہکی ہوئی رات بھی مہتاب بکف ہے
سکون دل نہیں جس وقت سے اس بزم میں آئےذرا سی چیز گھبراہٹ میں کیا جانے کہاں رکھ دی
سکون دل جہان بیش و کم میں ڈھونڈنے والےیہاں ہر چیز ملتی ہے سکون دل نہیں ملتا
میرے سکون قلب کو لے کر چلے گئےاور اضطراب درد جگر دے گئے مجھے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books