aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "Garqa-e-mai"
سنتے سنتے واعظوں سے ہجو مےضعف سا کچھ آ گیا ایمان میں
چالیس جام پی کے دیا ایک جام مےساقی نے خوب راہ نکالی زکوٰۃ کی
ابھی آتے نہیں اس رند کو آداب مے خانہجو اپنی تشنگی کو فیض ساقی کی کمی سمجھے
چلا رہا ہوں قلقل مینائے مے کی شکلدے جام کے لبوں سے مجھے ساقیا جواب
تھی اگر مے سے صراحی تری خالی ساقیتو چراغ در میخانہ جلایا کیوں تھا
دل کی شگفتگی کے ساتھ راحت مے کدہ گئیفرصت مے کشی تو ہے حسرت مے کشی نہیں
آخر گل اپنی صرف در مے کدہ ہوئیپہنچے وہاں ہی خاک جہاں کا خمیر ہو
لغزش ساقیٔ میخانہ خدا خیر کرےپھر نہ ٹوٹے کوئی پیمانہ خدا خیر کرے
رقص مے تیز کرو ساز کی لے تیز کروسوئے مے خانہ سفیران حرم آتے ہیں
ہم جانتے ہیں لطف تقاضائے مے فروشوہ نقد میں کہاں جو مزا ہے ادھار میں
روز دل ہائے مے کشاں ٹوٹےاے خدا جام آسماں ٹوٹے
اٹھی ہے چشم ساقیٔ مے خانہ بزم پریہ وقت وہ نہیں کہ حلال و حرام دیکھ
ہم گدائے در مے خانہ ہیں اے پیر مغاںکام اپنا ترے صدقہ میں چلا لیتے ہیں
ادب بادہ پرستی نہ گیا مستی میںصورت کعبہ طواف در مے خانہ ہے
میں نہ جانوں کعبہ و بت خانہ و مے خانہ کوںدیکھتا ہوں ہر کہاں دستہ ہے تج مکھ کا صفا
عمر بھر چھانی ہے ان ہاتھوں سے خاک مے کدہہاتھ اب آئے ہیں کچھ آداب مے خانہ ہمیں
ترک مے ہی سمجھ اسے ناصحاتنی پی ہے کہ پی نہیں جاتی
فصل بہار صحن چمن یار مے بکفکیوں زاہدو حرام ہے پینا شراب کا
لطف مے تجھ سے کیا کہوں زاہدہائے کم بخت تو نے پی ہی نہیں
ہم سے کھل جاؤ بوقت مے پرستی ایک دنورنہ ہم چھیڑیں گے رکھ کر عذر مستی ایک دن
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books