aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "aayato.n"
عادتاً تم نے کر دیے وعدےعادتاً ہم نے اعتبار کیا
ایک عورت سے وفا کرنے کا یہ تحفہ ملاجانے کتنی عورتوں کی بد دعائیں ساتھ ہیں
شہر کا تبدیل ہونا شاد رہنا اور اداسرونقیں جتنی یہاں ہیں عورتوں کے دم سے ہیں
گرجا میں مندروں میں اذانوں میں بٹ گیاہوتے ہی صبح آدمی خانوں میں بٹ گیا
گزرے ہیں میکدے سے جو توبہ کے بعد ہمکچھ دور عادتاً بھی قدم ڈگمگائے ہیں
صبح ہوتے ہی نکل آتے ہیں بازار میں لوگگٹھریاں سر پہ اٹھائے ہوئے ایمانوں کی
مجھ کو دشمن کے ارادوں پہ بھی پیار آتا ہےتری الفت نے محبت مری عادت کر دی
آہٹیں سن رہا ہوں یادوں کیآج بھی اپنے انتظار میں گم
یہ عورتوں میں طوائف تو ڈھونڈ لیتی ہیںطوائفوں میں انہیں عورتیں نہیں ملتیں
تری اداؤں کی سادگی میں کسی کو محسوس بھی نہ ہوگاابھی قیامت کا اک کرشمہ حیا کے دامن میں پل رہا ہے
مرے بچوں میں ساری عادتیں موجود ہیں میریتو پھر ان بد نصیبوں کو نہ کیوں اردو زباں آئی
بسمل کے تڑپنے کی اداؤں میں نشہ تھامیں ہاتھ میں تلوار لیے جھوم رہا تھا
یہاں کی عورتوں کو علم کی پروا نہیں بے شکمگر یہ شوہروں سے اپنے بے پروا نہیں ہوتیں
آسماں اپنے ارادوں میں مگن ہے لیکنآدمی اپنے خیالات لیے پھرتا ہے
اک زندگی عمل کے لیے بھی نصیب ہویہ زندگی تو نیک ارادوں میں کٹ گئی
آوازوں کی بھیڑ میں اتنے شور شرابے میںاپنی بھی اک رائے رکھنا کتنا مشکل ہے
اس بار اجالوں نے مجھے گھیر لیا تھااس بار مری رات مرے ساتھ چلی ہے
میری آنکھ کے تارے اب نہ دیکھ پاؤ گےرات کے مسافر تھے کھو گئے اجالوں میں
شہرت کی فضاؤں میں اتنا نہ اڑو ساغرؔپرواز نہ کھو جائے ان اونچی اڑانوں میں
خود چراغ بن کے جل وقت کے اندھیرے میںبھیک کے اجالوں سے روشنی نہیں ہوتی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books