aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "baa-sad"
ہم نے بصد خلوص پکارا ہے آپ کواب دیکھنا ہے کتنی کشش ہے خلوص میں
بصد ادائے دلبری ہے التجائے مے کشییہ ہوش اب کسے کہ مے حرام یا حلال ہے
وہ تو کیا اس کا تصور بھی جلیلؔبصد انداز و بصد ناز آیا
وہ چاہتا تھا کہ دیکھے مجھے بکھرتے ہوئےسو اس کا جشن بصد اہتمام میں نے کیا
بے صدا سی کسی آواز کے پیچھے پیچھےچلتے چلتے میں بہت دور نکل جاتا ہوں
باب سب ہم نے محبت کے پڑھےمیرؔ سا ہوگا نہ کوئی پھر کبھی
بے صدا کیوں گزرتے ہو آواز دواب بھی کچھ لوگ اندر مکانوں میں ہیں
فیضؔ تھی راہ سر بسر منزلہم جہاں پہنچے کامیاب آئے
عمر بھر کو مجھے بے صدا کر گیاتیرا اک بار منہ پھیر کر بولنا
کتنی بے سود جدائی ہے کہ دکھ بھی نہ ملاکوئی دھوکہ ہی وہ دیتا کہ میں پچھتا سکتا
بہیں نہ آنکھ سے آنسو تو نغمگی بے سودکھلیں نہ پھول تو رنگینئ فغاں کیا ہے
ہے مدتوں سے خانۂ زنجیر بے صدامعلوم ہی نہیں کہ دوانے کدھر گئے
چھوڑ کر بار صدا وہ بے صدا ہو جائے گاوہم تھا میرا کہ پتھر آئینہ ہو جائے گا
ہم اب اداس نہیں سر بہ سر اداسی ہیںہمیں چراغ نہیں روشنی کہا جائے
بھیڑ ہے بر سر بازار کہیں اور چلیںآ مرے دل مرے غم خوار کہیں اور چلیں
منہدم ہوتا چلا جاتا ہے دل سال بہ سالایسا لگتا ہے گرہ اب کے برس ٹوٹتی ہے
زمانہ بر سر آزار تھا مگر فانیؔتڑپ کے ہم نے بھی تڑپا دیا زمانے کو
انہیں یہ زعم کہ بے سود ہے صدائے سخنہمیں یہ ضد کہ اسی ہاؤ ہو میں پھول کھلے
ہر طرح کی بے سر و سامانیوں کے باوجودآج وہ آیا تو مجھ کو اپنا گھر اچھا لگا
سر پہ احسان رہا بے سر و سامانی کاخار صحرا سے نہ الجھا کبھی دامن اپنا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books