aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "daur-e-jaam"
نہ پیمانے کھنکتے ہیں نہ دور جام چلتا ہےنئی دنیا کے رندوں میں خدا کا نام چلتا ہے
مجھ تک کب ان کی بزم میں آتا تھا دور جامساقی نے کچھ ملا نہ دیا ہو شراب میں
گل کھلائے نہ کہیں فتنۂ دوراں کچھ اورآج کل دور مے و جام سے جی ڈرتا ہے
چالیس جام پی کے دیا ایک جام مےساقی نے خوب راہ نکالی زکوٰۃ کی
دے مجھ کو بھی اس دور میں ساقی سپر جامہر موج ہوا کھینچے ہے شمشیر ہوا پر
نمود ان کی بھی دور سبو میں تھی کل راتابھی جو دور تہ آسماں نہیں گزرے
رات دن گردش میں ہے پر ہو نہیں سکتا ہنوزدور دامان فلک اس دور داماں کا حریف
یہی ہے دور غم عاشقی تو کیا ہوگااسی طرح سے کٹی زندگی تو کیا ہوگا
اب کھل کے کہو بات تو کچھ بات بنے گییہ دور اشارات و کنایات نہیں ہے
کہتے ہوے ساقی سے حیا آتی ہے ورنہہے یوں کہ مجھے درد تہ جام بہت ہے
یہ تری مست نگاہی یہ فروغ مے و جامآج ساقی ترے رندوں سے ادب مشکل ہے
گردش مینا و جام دیکھیے کب تک رہےہم پہ تقاضائے حرام دیکھیے کب تک رہے
عشق کے درد کا خود عشق کو احساس نہیںکھنچ گیا بادہ سے بھی درد تہ جام بہت
اس دور نا مراد سے یہ تجربہ ہوادیوار گفتگو کے لئے بہترین ہے
کسے خبر تھی کہ یہ دور خود غرض اک دنجنوں سے قیمت دار و رسن چھپائے گا
ہائے کیا دور زندگی گزراواقعے ہو گئے کہانی سے
دور حاضر کی بزم میں بیکلؔکون ہے آدمی نہیں معلوم
آئنہ دیکھ کے جینے والودور حاضر کے بھی تیور دیکھو
ہاتھ پھر بڑھ رہا ہے سوئے جامزندگی کی اداسیوں کو سلام
سلطنت پر نہیں ہے کچھ موقوفجس کے ہاتھ آئے جام وہ جم ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books