aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dil-e-kam-zarf"
اتنا بھی ناامید دل کم نظر نہ ہوممکن نہیں کہ شام الم کی سحر نہ ہو
سکون دل جہان بیش و کم میں ڈھونڈنے والےیہاں ہر چیز ملتی ہے سکون دل نہیں ملتا
دل بد خو کی کسی طرح رعونت کم ہوچاہتا ہوں وہ صنم جس میں محبت کم ہو
وہ جس سے موت نکالے گی ایک دن آ کرتمہیں خبر ہے اسی زندگی کی قید میں ہوں
کم نہیں اے دل بے تاب متاع امیددست مے خوار میں خالی ہی سہی جام تو ہے
دین و دنیا کا جو نہیں پابندوہ فراغت تمام رکھتا ہے
اتنے کم ظرف نہیں ہم جو بہکتے جاویںمثل گل جاویں جدھر جاویں مہکتے جاویں
دل و نگاہ کا یہ فاصلہ بھی کیوں رہ جائےاگر تو آئے تو میں دل کو آنکھ میں رکھ لوں
اچھے بھلے جو لوگ خد و خال سے لگےلیکن وہ چال ڈھال سے کم ظرف تھے بہت
چھلکی ہر موج بدن سے حسن کی دریا دلیبوالہوس کم ظرف دو چلو میں متوالے ہوئے
نہیں ہے خوب صحبت ہر کسی کم ظرف سے لیکننہیں گر مانتے از راہ نادانی تو بہتر ہے
سمجھائیں کس طرح دل ناکردہ کار کویہ دوستی سمجھتا ہے دشمن کے پیار کو
اہل زر نے دیکھ کر کم ظرفئ اہل قلمحرص زر کے ہر ترازو میں سخن ور رکھ دیے
بیش و کم کا شکوہ ساقی سے مبارکؔ کفر تھادور میں سب کے بقدر ظرف پیمانہ رہا
مرا چاک گریباں چاک دل سے ملنے والا ہےمگر یہ حادثے بھی بیش و کم ہوتے ہی رہتے ہیں
دل و نظر کی بقا ہے فقط محبت میںدل و نظر سے کوئی اور کام مت لینا
ہوشیاری دل نادان بہت کرتا ہےرنج کم سہتا ہے اعلان بہت کرتا ہے
اے دل زار مزہ دیکھ لیا الفت کاہم نہ کہتے تھے کہ اس کام میں ذلت ہوگی
تسکینؔ کروں کیا دل مضطر کا علاج ابکم بخت کو مر کر بھی تو آرام نہ آیا
موت آ رہی ہے وعدے پہ یا آ رہے ہو تمکم ہو رہا ہے درد دل بے قرار کا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books