aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gheraa"
ہمارے ایک دل کو ان کی دو زلفوں نے گھیرا ہےیہ کہتی ہے کہ میرا ہے وہ کہتی ہے کہ میرا ہے
کبھی زلفوں کی گھٹا نے گھیراکبھی آنکھوں کی چمک یاد آئی
خوب گئے پردیس کہ اپنے دیوار و در بھول گئےشیش محل نے ایسا گھیرا مٹی کے گھر بھول گئے
شاہراہیں دفعتاً شعلے اگلنے لگ گئیںگھر کی جانب چل پڑا ہے شہر گھیرا کر تمام
آج گھیرا ہی تھا اسے میں نےکر کے اقرار مجھ سے چھوٹ گیا
مفلسوں کی بستی کو بیکسی نے گھیرا ہےہر طرف اداسی ہے ظلمتوں کا ڈیرا ہے
ہجرتوں میں حضوریوں کے جتنپاؤں کو دوریوں نے گھیرا ہے
حیا سے سر جھکا لینا ادا سے مسکرا دیناحسینوں کو بھی کتنا سہل ہے بجلی گرا دینا
اتنی پی جائے کہ مٹ جائے میں اور تو کی تمیزیعنی یہ ہوش کی دیوار گرا دی جائے
میری طلب تھا ایک شخص وہ جو نہیں ملا تو پھرہاتھ دعا سے یوں گرا بھول گیا سوال بھی
یہاں کسی کو کوئی راستہ نہیں دیتامجھے گرا کے اگر تم سنبھل سکو تو چلو
مے پی کے جو گرتا ہے تو لیتے ہیں اسے تھامنظروں سے گرا جو اسے پھر کس نے سنبھالا
مڑ کے دیکھا تو ہمیں چھوڑ کے جاتی تھی حیاتہم نے جانا تھا کوئی بوجھ گرا ہے سر سے
میں زخم کھا کے گرا تھا کہ تھام اس نے لیامعاف کر کے مجھے انتقام اس نے لیا
تیرے جلووں نے مجھے گھیر لیا ہے اے دوستاب تو تنہائی کے لمحے بھی حسیں لگتے ہیں
ریت پر تھک کے گرا ہوں تو ہوا پوچھتی ہےآپ اس دشت میں کیوں آئے تھے وحشت کے بغیر
پلکوں کی حد کو توڑ کے دامن پہ آ گرااک اشک میرے صبر کی توہین کر گیا
کل رات جو ایندھن کے لیے کٹ کے گرا ہےچڑیوں کو بہت پیار تھا اس بوڑھے شجر سے
ذرا چھوا تھا کہ بس پیڑ آ گرا مجھ پرکہاں خبر تھی کہ اندر سے کھوکھلا ہے بہت
سائے ہیں اگر ہم تو ہو کیوں ہم سے گریزاںدیوار اگر ہیں تو گرا کیوں نہیں دیتے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books