aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "jaan-e-bar"
اے باغباں نہیں ترے گلشن سے کچھ غرضمجھ سے قسم لے چھیڑوں اگر برگ و بر کہیں
ہو گئے رام جو تم غیر سے اے جان جہاںجل رہی ہے دل پر نور کی لنکا دیکھو
درد دل اور جان لیوا پرسشیںایک بیماری کی سو بیماریاں
داستان شوق کتنی بار دہرائی گئیسننے والوں میں توجہ کی کمی پائی گئی
زمانہ سخت کم آزار ہے بہ جان اسدؔوگرنہ ہم تو توقع زیادہ رکھتے ہیں
پھر بدن میں تھکن کی گرد لیےپھر لب جوئے بار ہیں ہم لوگ
بس محبت بس محبت بس محبت جان منباقی سب جذبات کا اظہار کم کر دیجیے
جراحت تحفہ الماس ارمغاں داغ جگر ہدیہمبارک باد اسدؔ غم خوار جان دردمند آیا
رفتہ رفتہ وہ ہمارے دل کے ارماں ہو گئےپہلے جاں پھر جان جاں پھر جان جاناں ہو گئے
جان من تیری بے نقابی نےآج کتنے نقاب بیچے ہیں
وہ جان نو بہار جدھر سے گزر گیاپیڑوں نے پھول پتوں سے رستہ چھپا لیا
اے نور جان و دیدہ ترے انتظار میںمدت ہوئی پلک سوں پلک آشنا نئیں
اب تو فقط بدن کی مروت ہے درمیاںتھا ربط جان و دل تو شروعات ہی میں تھا
سارا حساب جان و دل رکھا ہے تیرے سامنےچاہے تو دے اماں مجھے چاہے تو درگزر نہ کر
جان و دل ہیں اداس سے میرےاٹھ گیا کون پاس سے میرے
جب ذرا رات ہوئی اور مہ و انجم آئےبارہا دل نے یہ محسوس کیا تم آئے
سیاہی پھیرتی جاتی ہیں راتیں بحر و بر پہانہی تاریکیوں سے مجھ کو بھی حصہ ملے گا
یہی بہت ہے کہ مٹی جڑوں سے لپٹی ہےوگرنہ آج درختوں میں برگ و بار نہیں
آتے ہیں برگ و بار درختوں کے جسم پرتم بھی اٹھاؤ ہاتھ کہ موسم دعا کا ہے
تمہاری یاد میں اے جان جاناںدسمبر بھی گزرتا جا رہا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books