aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "jamaa"
کس طرح جمع کیجئے اب اپنے آپ کوکاغذ بکھر رہے ہیں پرانی کتاب کے
جو گزاری نہ جا سکی ہم سےہم نے وہ زندگی گزاری ہے
جمع کرتے رہے جو اپنے کو ذرہ ذرہوہ یہ کیا جانیں بکھرنے میں سکوں کتنا ہے
یار سب جمع ہوئے رات کی خاموشی میںکوئی رو کر تو کوئی بال بنا کر آیا
جمع ہم نے کیا ہے غم دل میںاس کا اب سود کھائے جائیں گے
مجھ کو شاعر نہ کہو میرؔ کہ صاحب میں نےدرد و غم کتنے کیے جمع تو دیوان کیا
جمع کرتی ہے مجھے رات بہت مشکل سےصبح کو گھر سے نکلتے ہی بکھرنے کے لیے
رات پی زمزم پہ مے اور صبح دمدھوئے دھبے جامۂ احرام کے
جمع کرتے ہو کیوں رقیبوں کواک تماشا ہوا گلہ نہ ہوا
آخر اک روز تو پیوند زمیں ہونا ہےجامۂ زیست نیا اور پرانا کیسا
تمام دوست الاؤ کے گرد جمع تھے اورہر ایک اپنی کہانی سنانے والا تھا
سمندر لے گیا ہم سے وہ ساری سیپیاں واپسجنہیں ہم جمع کر کے اک خزانہ کرنے والے تھے
جمع کر لیجئے غیروں کو مگر خوبئ بزمبس وہیں تک ہے کہ بازار نہ ہونے پائے
اس کے سننے کے لئے جمع ہوا ہے محشررہ گیا تھا جو فسانہ مری رسوائی کا
عشق پھر عشق ہے آشفتہ سری مانگے ہےہوش کے دور میں بھی جامہ دری مانگے ہے
واہ کیا اس گل بدن کا شوخ ہے رنگ بدنجامۂ آبی اگر پہنا گلابی ہو گیا
جا سکے نہ مسجد تک جمع تھے بہت زاہدمیکدے میں آ بیٹھے جب نہ راستا پایا
تھوڑا سا کہیں جمع بھی رکھ درد کا پانیموسم ہے کوئی خشک سا برسات سے آگے
شکر ہے جامہ سے باہر وہ ہوا غصہ میںجو کہ پردے میں بھی عریاں نہ ہوا تھا سو ہوا
جامہ زیبوں کو کیوں تجوں کہ مجھےگھیر رکھتا ہے دور دامن کا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books