aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "naqaabe.n"
مجھ کو یہ آرزو وہ اٹھائیں نقاب خودان کو یہ انتظار تقاضا کرے کوئی
رونے والے تجھے رونے کا سلیقہ ہی نہیںاشک پینے کے لیے ہیں کہ بہانے کے لیے
فلک دیتا ہے جن کو عیش ان کو غم بھی ہوتے ہیںجہاں بجتے ہیں نقارے وہاں ماتم بھی ہوتے ہے
اس دور میں انسان کا چہرہ نہیں ملتاکب سے میں نقابوں کی تہیں کھول رہا ہوں
سرکتی جائے ہے رخ سے نقاب آہستہ آہستہنکلتا آ رہا ہے آفتاب آہستہ آہستہ
جان من تیری بے نقابی نےآج کتنے نقاب بیچے ہیں
تصور میں بھی اب وہ بے نقاب آتے نہیں مجھ تکقیامت آ چکی ہے لوگ کہتے ہیں شباب آیا
وہ کون ہیں جنہیں توبہ کی مل گئی فرصتہمیں گناہ بھی کرنے کو زندگی کم ہے
سر محشر یہی پوچھوں گا خدا سے پہلےتو نے روکا بھی تھا بندے کو خطا سے پہلے
ابھی رات کچھ ہے باقی نہ اٹھا نقاب ساقیترا رند گرتے گرتے کہیں پھر سنبھل نہ جائے
اب اور اس کے سوا چاہتے ہو کیا ملاؔیہ کم ہے اس نے تمہیں مسکرا کے دیکھ لیا
میری نقلیں اتارنے لگا ہےآئینے کا بتاؤ کیا کیا جائے
ہم نے بھی کی تھیں کوششیں ہم نہ تمہیں بھلا سکےکوئی کمی ہمیں میں تھی یاد تمہیں نہ آ سکے
منہ پر نقاب زرد ہر اک زلف پر گلالہولی کی شام ہی تو سحر ہے بسنت کی
ملاؔ بنا دیا ہے اسے بھی محاذ جنگاک صلح کا پیام تھی اردو زباں کبھی
عشق کرتا ہے تو پھر عشق کی توہین نہ کریا تو بے ہوش نہ ہو، ہو تو نہ پھر ہوش میں آ
بے کیف جوانی ہے بے درد زمانہ ہےناکام محبت کا اتنا ہی فسانہ ہے
مجھے کر کے چپ کوئی کہتا ہے ہنس کرانہیں بات کرنے کی عادت نہیں ہے
حسن ہر حال میں ہے حسن پراگندہ نقابکوئی پردہ ہے نہ چلمن یہ کوئی کیا جانے
کب تک چھپاؤگے رخ زیبا نقاب میںبرق جمال رہ نہیں سکتا حجاب میں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books