aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "naql"
موت برحق ہے تو پھر موت سے ڈرنا کیساایک ہجرت ہی تو ہے نقل مکانی ہی تو ہے
آنکھوں تک آ سکی نہ کبھی آنسوؤں کی لہریہ قافلہ بھی نقل مکانی میں کھو گیا
سخت مشکل تھا امتحان غزلمیرؔ کی نقل کر کے پاس ہوئے
کشن کی گوپیاں کی نئیں ہے یہ نسلرہیں سب گوپیاں وہ نقل یہ اصل
جسم تھکتا نہیں چلنے سے کہ وحشت کا سفرخواب میں نقل مکانی کی طرح ہوتا ہے
ڈھنگ کے ایک ٹھکانے کے لیےگھر کا گھر نقل مکانی میں رہا
ٹوٹے ہوئے لوگ ہیں سلامتیہ نقل مکانی کا معجزہ ہے
پرکھوں سے چلی آتی ہے یہ نقل مکانیاب مجھ سے بھی خالی مرا گھر ہونے لگا ہے
اے شہر ستم زاد تری عمر بڑی ہوکچھ اور بتا نقل مکانی کے علاوہ
پرندے سب نہیں زندان میں مارے گئے ہیںقفس میں کچھ تو کچھ نقل مکانی میں مرے ہیں
ایک زمانہ ٹھہرا ہوا ہےمیری نقل مکانی میں
میری ہر بات بے اثر ہی رہینقص ہے کچھ مرے بیان میں کیا
کن نیندوں اب تو سوتی ہے اے چشم گریہ ناکمژگاں تو کھول شہر کو سیلاب لے گیا
یہی جمہوریت کا نقص ہے جو تخت شاہی پرکبھی مکار بیٹھے ہیں کبھی غدار بیٹھے ہیں
جرم آدم نے کیا اور نسل آدم کو سزاکاٹتا ہوں زندگی بھر میں نے جو بویا نہیں
داد و تحسین کی بولی نہیں تفہیم کا نقدشرط کچھ تو مرے بکنے کی مناسب ٹھہرے
ناقوس سے غرض ہے نہ مطلب اذاں سے ہےمجھ کو اگر ہے عشق تو ہندوستاں سے ہے
خون اپنا ہو یا پرایا ہونسل آدم کا خون ہے آخر
تم ناک چڑھاتے ہو مری بات پہ اے شیخکھینچوں گی کسی روز میں اب کان تمہارے
ہیں وہ صوفی جو کبھی نالۂ ناقوس سناوجد کرنے لگے ہم دل کا عجب حال ہوا
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books