aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "parda-e-gosh"
پردۂ گوش اسیراں نہ ہوئی اک شب گرمپانو کس مردے کا یارب مری زنجیر میں تھا
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
ہوا میں جب اڑا پردہ تو اک بجلی سی کوندی تھیخدا جانے تمہارا پرتو رخسار تھا کیا تھا
ہر روح پس پردۂ ترتیب عناصرناکردہ گناہوں کی سزا کاٹ رہی ہے
وہ چھپنا ترا پردۂ رنگ و بو میںوہ ہر رنگ میں میرا پہچان جانا
آج بار گوش ہے میری صدا اس کو مگرمیرے شعروں کو زمانہ دیر تک دہرائے گا
جانے کس کس کا گلا کٹتا پس پردۂ عشقکھل گئے میری شہادت میں ستم گر کتنے
پنہاں ہیں صد سوال پس پردۂ حیادل دے دیا جواب تھا لیکن رہے خموش
حصار گوش سماعت کی دسترس میں کہاںتو وہ صدا جو فقط جسم کو سنائی دے
شاعری کو مرا اظہار سمجھتا ہے مگرپردۂ شعر اٹھانا بھی نہیں چاہتا ہے
اک دن جو یونہی پردۂ افلاک اٹھایابرپا تھا تماشا کوئی تنہائی سے آگے
چرخ کو کب یہ سلیقہ ہے ستم گاری میںکوئی معشوق ہے اس پردۂ زنگاری میں
دلوں میں نور ہے ترسیل گوش کر بھی ہوپیام جاتے نہیں طرز لن ترانی میں
نہ گل نغمہ ہوں نہ پردۂ سازمیں ہوں اپنی شکست کی آواز
ساقیا ہجر میں کب ہے ہوس گفت و شنیدساغر گوش سے مینائے زباں دور رہے
چاک ہو پردۂ وحشت مجھے منظور نہیںورنہ یہ ہاتھ گریبان سے کچھ دور نہیں
ٹوٹ جاتے ہیں جو دنیا کے سہارے سارےپردۂ غیب سے ہوتا ہے سہارا پیدا
اب نئے سر سے چھیڑ پردۂ سازمیں ہی تھا ایک دکھ بھری آواز
دیکھنے والی اگر آنکھ کو پہچان سکیںرنگ خود پردۂ تصویر سے باہر ہو جائیں
خدا کے واسطے چہرے سے ٹک نقاب اٹھایہ درمیان سے اب پردۂ حجاب اٹھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books