aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "qasdan"
بارہا ان سے نہ ملنے کی قسم کھاتا ہوں میںاور پھر یہ بات قصداً بھول بھی جاتا ہوں میں
کوئی کشتی کہیں مغرور ہو جائے نہ پانی میںسکوت بحر کو قصداً تلاطم ہونا پڑتا ہے
انساں کی خواہشوں کی کوئی انتہا نہیںدو گز زمیں بھی چاہیئے دو گز کفن کے بعد
اب جس طرف سے چاہے گزر جائے کارواںویرانیاں تو سب مرے دل میں اتر گئیں
سنے جاتے نہ تھے تم سے مرے دن رات کے شکوےکفن سرکاؤ میری بے زبانی دیکھتے جاؤ
اک پرندہ ابھی اڑان میں ہےتیر ہر شخص کی کمان میں ہے
وہی کارواں، وہی راستے وہی زندگی وہی مرحلےمگر اپنے اپنے مقام پر کبھی تم نہیں کبھی ہم نہیں
اس طرح رہبر نے لوٹا کارواںاے فناؔ رہزن کو بھی صدمہ ہوا
اپنا کنگن سمجھ رہے ہو کیااور کتنا گھماؤ گے مجھ کو
تمام عمر جو کی ہم سے بے رخی سب نےکفن میں ہم بھی عزیزوں سے منہ چھپا کے چلے
وقت کے قدرداں کی نظروں میںزندگی مختصر نہیں ہوتی
کارواں کے چلنے سے کارواں کے رکنے تکمنزلیں نہیں یارو راستے بدلتے ہیں
جاتی ہے دور بات نکل کر زبان سےپھرتا نہیں وہ تیر جو نکلا کمان سے
امیر کارواں ہے تنگ ہم سےہمارا راستا سب سے الگ ہے
وطن کی پاسبانی جان و ایماں سے بھی افضل ہےمیں اپنے ملک کی خاطر کفن بھی ساتھ رکھتا ہوں
علم میں جھینگر سے بڑھ کر کامراں کوئی نہیںچاٹ جاتا ہے کتابیں امتحاں کوئی نہیں
ہم بھی کسی کمان سے نکلے تھے تیر سےیہ اور بات ہے کہ نشانے خطا ہوئے
میں تھا جب کارواں کے ساتھ تو گل زار تھی دنیامگر تنہا ہوا تو ہر طرف صحرا ہی صحرا تھا
عذر ان کی زبان سے نکلاتیر گویا کمان سے نکلا
کسی دن میری رسوائی کا یہ کارن نہ بن جائےتمہارا شہر سے جانا مرا بیمار ہو جانا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books