aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ruudaad-e-dil-o-jaa.n"
وہی کیفیت چشم و دل و جاں ہے اقبالؔنہ کوئی ربط بنا اور نہ رشتہ ٹوٹا
ثابت ہوا سکون دل و جاں کہیں نہیںرشتوں میں ڈھونڈھتا ہے تو ڈھونڈا کرے کوئی
وہ شخص جس کو دل و جاں سے بڑھ کے چاہا تھابچھڑ گیا تو بظاہر کوئی ملال نہیں
ہم متاع دل و جاں لے کے بھلا کیا جائیںایسی بستی میں جہاں کوئی لٹیرا بھی نہیں
مسجد میں تجھ بھنووں کی اے قبلۂ دل و جاںپلکیں ہیں مقتدی اور پتلی امام گویا
لفظ کی حرمت مقدم ہے دل و جاں سے مجھےسچ تعارف ہے مرے ہر شعر ہر تحریر کا
آئی ہے ترے عشق کی بازی دل و جاں پراس وقت نظر کب ہے مجھے سود و زیاں پر
ہم بہر حال دل و جاں سے تمہارے ہوتےتم بھی اک آدھ گھڑی کاش ہمارے ہوتے
اے دل زار مزہ دیکھ لیا الفت کاہم نہ کہتے تھے کہ اس کام میں ذلت ہوگی
دل و جاں جو ہیں یہ سو اپنے نہیںسمجھتے ہیں ان کو تو ہم آپ کا
یار پر الزام کیسا اے دل خانہ خرابجو کیا تجھ سے تری قسمت نے اس نے کیا کیا
تو مجھے تنگ نہ کر اے دل آوارہ مزاجتجھ کو اس شہر میں لانا ہی نہیں چاہیے تھا
اس شان سے لوٹے ہیں گنوا کر دل و جاں ہماس طور تو ہارے ہوئے لشکر نہیں آتے
یہ گستاخی یہ چھیڑ اچھی نہیں ہے اے دل ناداںابھی پھر روٹھ جائیں گے ابھی تو من کے بیٹھے ہیں
اے دل بے قرار چپ ہو جاجا چکی ہے بہار چپ ہو جا
عشق بہروپ تھا جو چشم و دل و سر میں رہاکہیں حیرت کہیں وحشت کہیں سودا بن کر
اے دل شکوہ سنج کیا گزریکس لئے ہونٹ رہ گئے سل کے
نہ خوش گمان ہو اس پر تو اے دل سادہسبھی کو دیکھ کے وہ شخص مسکراتا ہے
کیا کروں اے دل مایوس ذرا یہ تو بتاکیا کیا کرتے ہیں صدموں سے ہراساں ہو کر
ہچکیاں آتی ہیں کیوں اے دل ناشاد مجھےشاید اس شوخ نے بھولے سے کیا یاد مجھے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books