aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "satr-e-mustahkam"
کس عجب ساعت نایاب میں آیا ہوا ہوںتجھ سے ملنے میں ترے خواب میں آیا ہوا ہوں
بے تیرے کیا وحشت ہم کو تجھ بن کیسا صبر و سکوںتو ہی اپنا شہر ہے جانی تو ہی اپنا صحرا ہے
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
ہر شخص معترف کہ محب وطن ہوں میںپھر عدلیہ نے کیوں سر مقتل کیا مجھے
ایک دن غرق نہ کر دے تجھے یہ سیل وجوددیکھ ہو جائے نہ پانی کہیں سر سے اونچا
دل دھڑکتا ہے سر راہ خیالاب یہ آواز جہاں تک پہنچے
کوئی برسا نہ سر کشت وفاکتنے بادل گہر افشاں گزرے
کہاں بھٹکتی پھرے گی اندھیری گلیوں میںہم اک چراغ سر کوچۂ ہوا رکھ آئے
خامشی اچھی نہیں انکار ہونا چاہئےیہ تماشا اب سر بازار ہونا چاہئے
یاد تری جیسے کہ سر شامدھند اتر جائے پانی میں
غم کے تاریک افق پر عابدؔکچھ ستارے سر مژگاں گزرے
بھانپ ہی لیں گے اشارہ سر محفل جو کیاتاڑنے والے قیامت کی نظر رکھتے ہیں
بال رخساروں سے جب اس نے ہٹائے تو کھلادو فرنگی سیر کو نکلے ہیں ملک شام سے
کسی کے سنگ در سے ایک مدت سر نہیں اٹھامحبت میں ادا کی ہیں نمازیں بے وضو برسوں
پو پھٹتے ہی ریاضؔ جہاں خلد بن گیاغلمان مہر ساتھ لئے آئی حور صبح
حق بات سر بزم بھی کہنے میں تأملحق بات سر دار کہو سوچتے کیا ہو
عشق میں جی کو صبر و تاب کہاںاس سے آنکھیں لڑیں تو خواب کہاں
سیر دنیا کو جاتے ہو جاؤہے کوئی شہر میرے دل جیسا
تیز ہوتی ہے سر شام ہوااور ہو جاتی ہے سفاک الگ
کہاں سے لاؤں صبر حضرت ایوب اے ساقیخم آئے گا صراحی آئے گی تب جام آئے گا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books