aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "shar.a-o-aa.iin"
شرع و آئین کی تعزیر کے با وصف شبابلب و رخسار کی جانب نگراں ہے کہ جو تھا
اہل وفا سے ترک تعلق کر لو پر اک بات کہیںکل تم ان کو یاد کرو گے کل تم انہیں پکارو گے
یہی ٹھہری جو شرط وصل لیلیٰتو استعفیٰ مرا با حسرت و یاس
شراب و ساقیٔ مہ رو جو ساتھ ہوں بیدارؔتو خوش نما ہے شب ماہتاب میں دریا
بے درد مجھ سے شرح غم زندگی نہ پوچھکافی ہے اس قدر کہ جیے جا رہا ہوں میں
شراب حسن و محبت فشردۂ انجمانیس شام و سحر ہمدم وجود و عدام
گر ہو شراب و خلوت و محبوب خوب روزاہد قسم ہے تجھ کو جو تو ہو تو کیا کرے
شرر نالۂ بلبل سے لگی ان میں آگجو شجر باغ میں تھے پھولنے پھلنے والے
میں روح عالم امکاں میں شرح عظمت یزداںازل ہے میری بیداری ابد خواب گراں میرا
خمار دیدۂ انجم شراب لیل و نہارحکایت نشنیدہ نگار نا محرم
آئے کچھ ابر کچھ شراب آئےاس کے بعد آئے جو عذاب آئے
پھر چاہے تو نہ آنا او آن بان والےجھوٹا ہی وعدہ کر لے سچی زبان والے
یہی بہت تھے مجھے نان و آب و شمع و گلسفر نژاد تھا اسباب مختصر رکھا
ترے غم کے سامنے کچھ غم دو جہاں نہیں ہےہے جہاں ترا تصور وہاں این و آں نہیں ہے
چوں شمع سوزاں چوں ذرہ حیراں ز مہر آں مہ بگشتم آخرنہ نیند نیناں نہ انگ چیناں نہ آپ آوے نہ بھیجے پتیاں
کونین عین علم میں ہے جلوہ گاہ حسنجیب خرد سے عینک عرفاں نکالئے
یہ نظم آئیں یہ طرز بندش سخنوری ہے فسوں گری ہےکہ ریختہ میں بھی تیرے شبلیؔ مزہ ہے طرز علی حزیںؔ کا
ہو کبھی تو شراب وصل نصیبپئے جاؤں میں خون ہی کب تک
کیوں جام شراب ناب مانگوںساقی کی نظر میں کیا نہیں ہے
شراب محبت کو اے زاہدو تمبرا گر کہو گے تو اچھا نہ ہوگا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books