aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zamaa.n"
یہ ہجرتیں ہیں زمین و زماں سے آگے کیجو جا چکا ہے اسے لوٹ کر نہیں آنا
سردی ہے کہ اس جسم سے پھر بھی نہیں جاتیسورج ہے کہ مدت سے مرے سر پر کھڑا ہے
اے دوست اس زمان و مکاں کے عذاب میںدشمن ہے جو کسی کو دعائے حیات دے
فرصت ہو تو یہ جسم بھی مٹی میں دبا دولو پھر میں زماں اور مکاں سے نکل آیا
اب تک ترے ہونٹوں پہ تبسم کا گماں ہےہم کو تو ہے محبوب یہی آدھ کھلا پھول
سیل زماں میں ڈوب گئے مشہور زمانہ لوگوقت کے منصف نے کب رکھا قائم ان کا نام
دولت غم بھی خس و خاک زمانہ میں گئیتم گئے ہو تو مہ و سال کہاں ٹھہرے ہیں
زمین پر نہ رہے آسماں کو چھوڑ دیاتمہارے بعد زمان و مکاں کو چھوڑ دیا
زمیں نژاد ہیں لیکن زماں میں رہتے ہیںمکاں نصیب نہیں لا مکاں میں رہتے ہیں
میں ایک عمر سے ان کو تلاش کرتا ہوںکچھ ایسے لمحے تھے جو اپنی دسترس میں رہے
میں رتجگوں کے مکمل عذاب دیکھوں گاکسی نے جو نہیں دیکھے وہ خواب دیکھوں گا
فقط زمان و مکاں میں ذرا سا فرق آیاجو ایک مسئلۂ درد تھا ابھی تک ہے
بھلا چکے ہیں زمین و زماں کے سب قصےسخن طراز ہیں لیکن خلا میں رہتے ہیں
پی بادۂ احمر تو یہ کہنے لگا گل رومیں سرخ ہوں تم سرخ زمیں سرخ زماں سرخ
کسی بھی شاخ پر پتا نہیں ہےہوا نے سب کو ننگا کر دیا ہے
مژگاں زدن سے کم ہے زمان نماز عشقہو جاوے فوت وقت ہی جب تک وضو کریں
اور بھی دکھ ہیں زمانے میں محبت کے سواراحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا
چپکے چپکے رات دن آنسو بہانا یاد ہےہم کو اب تک عاشقی کا وہ زمانا یاد ہے
کس کس کو بتائیں گے جدائی کا سبب ہمتو مجھ سے خفا ہے تو زمانے کے لیے آ
زندگی تو نے مجھے قبر سے کم دی ہے زمیںپاؤں پھیلاؤں تو دیوار میں سر لگتا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books