aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ",QBli"
تجھ سے کھیلی ہیں وہ محبوب ہوائیں جن میںاس کے ملبوس کی افسردہ مہک باقی ہے
ہم تو رخصت ہوئے اوروں نے سنبھالی دنیاپھر نہ کہنا ہوئی توحید سے خالی دنیا
خود گدازی نم کیفیت صہبایش بودخالی از خویش شدن صورت مینا یش بود
یہ کالی رات کا آنچلہوا میں ناچتے بادل
نثار میں تری گلیوں کے اے وطن کہ جہاںچلی ہے رسم کہ کوئی نہ سر اٹھا کے چلے
گل کی کلی چٹک کر پیغام دے کسی کاساغر ذرا سا گویا مجھ کو جہاں نما ہو
کچھ ٹکڑے خالی بوتل کےکچھ گھنگرو ٹوٹی پائل کے
ان کالی صدیوں کے سر سے جب رات کا آنچل ڈھلکے گاجب دکھ کے بادل پگھلیں گے جب سکھ کا ساگر چھلکے گا
وہ کالی کالی بدلیاںافق پہ ہو گئیں عیاں
اور اس پر یہ کالی گھٹاؤں کا پہراگلابوں سے نازک مہکتا بدن ہے
چلی آتی ہے یہی رسم کئی صدیوں سےیہی ہوتا ہے یہی ہوگا یہی ہونا تھا
جہاں اور بھی ہیں ابھی بے نمودکہ خالی نہیں ہے ضمیر وجود
تو کسی اور کے دامن کی کلی ہے لیکنمیری راتیں تری خوشبو سے بسی رہتی ہیں
جی مچلتا تھا ایک ایک شے پرجیب خالی تھی کچھ مول لے نہ سکا
تمہارا جسم ہر اک لہر کے جھکولے سےمری کھلی ہوئی باہوں میں جھول جاتا ہے
ہے میرؔ کی عظمت کہ مجھے چلنا سکھایامیں داغ کے آنگن میں کھلی بن کے چنبیلی
تعفن سے پر نیم روشن یہ گلیاںیہ مسلی ہوئی ادھ کھلی زرد کلیاں
کہیں کچھ دور سے کانوں میں پڑتی ہے اگر اردوتو لگتا ہے کہ دن جاڑوں کے ہیں کھڑکی کھلی ہے، دھوپ اندر آ رہی ہے
آؤ تمہارے واسطے ساتھیاب بھی مری آغوش کھلی ہے
کب لوٹ جھپٹ سے ہستی کیدوکانیں خالی ہوتی ہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books