aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "be-vajuud"
بے وجودنارس لیتا ہوں میں کیا
تیری کوکھ زہر آلود کر کےتجھے بے وجود کر کے
اور جو آنے والے دنوں کا دکھ ہےوہی مرے بے وجود چہرے
اک کھلا دہانہ سا جس کی تہہ بھی ہے خالیبے مزاحمت وسعت بے وجود موجودی
اے بے نیاز شوق فراواں کہاں ہے تواے نگہت شمیم بہاراں کہاں ہے تو
اک بے انت وجود ہے اس کاگہرے کالے مخمل ایسا
دل اتنی شدت سے دھڑکاکہ آنکھ کو درد کا قطرہ
ہماپنے وجود کی گہرائیوں میں سموئے ہوئے
وجود بھی اپنا کھو چکے ہیںبہت مکافات بے وجودی کو رو چکے ہیں
ہر ایک قطرہسمندروں میں سما گیا ہے
میری لکنتاس قلم کی زبان ہے
دو پایہکوئی نہیں سوچتا
زندگی کی شاخ سےزرد پتوں کی صورت
میرے ارد گرد اک حصار ہےاک حصار جس کے گیر و دار میں
کبھی کبھیبادل کا کوئی آوارہ ٹکڑا
دم وصال نگاہوں میں ہجر کا منظرمثال گردش آئینہ
اس بے نام وجود میں مضمراس طاقت کی گواہی دی ہے
مرے وجود کا مکانخار دار تار کا حصار جس کے ارد گرد
اچانک اک شبیہبے صدا سی جست بھر کے
اپنے ادھورے وجود کے ساتھمیں نے اپنی آدھی قبر ماں کی کوکھ میں بنائی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books