aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "daa.ira-e-khyaal"
ایک ہی دیوار کے سائے میں ہیں دیر و حرمہاں وہی بھارت ہے یہ جو امن کی تصویر ہے
یوں کہنے کو راہیں ملک وفا کی اجال گیااک دھند ملی جس راہ میں پیک خیال گیا
اے مرے سوچ نگر کی رانی اے مرے خلد خیال کی حوراتنے دنوں جو میں گھلتا رہا ہوں تیرے بنا یونہی دور ہی دور
یوں فضاؤں میں رواں ہے یہ صدائے دلنشیںذہن شاعر میں ہو جیسے اک اچھوتا سا خیال
دیر و کعبہ کا میں نہیں قائلدیر او کعبہ کو آستاں نہ بنا
وہی لا ریب دارائے کرامت ہے نوا پیرا
صرف بوسے کا نشاں باقی ہےنیم جاں دائرۂ نوحہ گراں باقی ہے
دیتے رہیں گے دیر و حرم کو دعائیں ہمکیسے بھلائیں ہم
فکر و خیال کےسارے پیکر
مجھے دیر و حرم سے واسطا کیانظر میں دونوں عالم میری دھوکا
کام کرنے کے بہت سے ہیں جو کرنا چاہیںاب بھی یہ دائرۂ سعی و عمل تنگ نہیں
دیر و کعبہ میں مرے ہی چرچےاور رسوا سر بازار ہوں میں
''عالم تمام حلقۂ دام خیال ''ہے
جھلملا اٹھتے تھے جس سے دیر و زودمرگ اسرافیل پر آنسو بہاؤ
ذہن کے دائرۂ خاص میں مرکوز کیایاد آتا ہے مجھے کان ہوئے تھے بیدار
روح اگر ہے تری رنج غلامی سے زارتیرے ہنر کا جہاں دیر و طواف و سجود
اور پرواز خیالکے سوا کچھ بھی نہیں
تنگ آ کے میں نے آخر دیر و حرم کو چھوڑاواعظ کا وعظ چھوڑا چھوڑے ترے فسانے
وہ ارض کلیسا کی اک ماہ پارہوہ دیر و حرم کے لیے اک شرارہ
اور اس رات کی تاریکی میں کھو جائیں گےمکتب و خانقہ و دیر و کلیسا و حرم
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books