aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "faraaz"
وصال جاں فزا تو کیافراق جاں گسل کی بھی
مجھ سے پہلے تجھے جس شخص نے چاہا اس نےشاید اب بھی ترا غم دل سے لگا رکھا ہو
اس نے کہاسن
مرے غنیم نے مجھ کو پیام بھیجا ہےکہ حلقہ زن ہیں مرے گرد لشکری اس کے
یہ میری غزلیں یہ میری نظمیںتمام تیری حکایتیں ہیں
میان شاخساراں صحبت مرغ چمن کب تکترے بازو میں ہے پرواز شاہین قہستانی
بہت خوبصورت ہو تم بہت خوبصورت ہو تمکبھی میں جو کہہ دوں محبت ہے تم سے
تم اپنے عقیدوں کے نیزےہر دل میں اتارے جاتے ہو
ہم خوابوں کے بیوپاری تھےپر اس میں ہوا نقصان بڑا
فقط تمہیں کو نہیں رنج چاک دامانیکہ سچ کہیں تو دریدہ لباس ہم بھی ہیں
دل طور سینا و فاران دو نیمتجلی کا پھر منتظر ہے کلیم
ملے تو ہم آج بھی ہیں لیکننہ میرے دل میں وہ تشنگی تھی
تجھ سے بچھڑ کر بھی زندہ تھامر مر کر یہ زہر پیا ہے
عمروں کی مسافت سےتھک ہار گئے آخر
میں کہ دو روز کا مہمان ترے شہر میں تھااب چلا ہوں تو کوئی فیصلہ کر بھی نہ سکا
اب مرے دوسرے بازو پہ وہ شمشیر ہے جواس سے پہلے بھی مرا نصف بدن کاٹ چکی
اور اس کے دامن میں فقطہمدردیوں کے پھول ہیں
ابھی ہم خوبصورت ہیںہمارے جسم اوراق خزانی ہو گئے ہیں
حضور آپ اور نصف شب مرے مکان پرحضور کی تمام تر بلائیں میری جان پر
کس سے ڈرتے ہو کہ سب لوگ تمہاری ہی طرحایک سے ہیں وہی آنکھیں وہی چہرے وہی دل
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books