aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "karb-e-vahshat"
سہہ سکے گا نہ اب مزاج اپنانیش وحشت کی درد انگیزی
بے تیرے کیا وحشت ہم کو، تجھ بن کیسا صبر و سکوںتو ہی اپنا شہر ہے جانی تو ہی اپنا صحرا ہے
آ گئے ہیں سمجھانےاپنی وحشت دل کے
اپنی وحشت دل کےبن لئے ہیں افسانے
باغ عالم کے تازہ شگفتہ گلوبے نیازانہ مہکا کرو خوش رہو
آج پاؤں تلے بچھا دےشافئ کرب رہ رواں ہو
دائرہ بن گئی بڑھتی ہی گئیکرب طوفان نہاں موج کے دل سے پوچھو
اور پھر میرے بدن میرے لہو میں اترااولیں بے بسیٔ کرب فنا کا ادراک
نہ حس و کرب جاں فزانہ ذوق اہرمن فگن
ایک طوفان کرب و بلاابتدا
وہ زلزلے کہ پہاڑوں کے پیر اکھڑ جائیںبلوغیت کی وہ ٹیسیں وہ کرب نشو و نما
خاموش تھا کرب خود کلامیاب کچھ نہیں رہ گیا ہے باقی
پھر تصور کھا رہا ہے پیچ و تابپھر وہی ہیجان و حرکت کرب و درد و اضطراب
نکھاریںکون ہے دل کے سوا اس کرب راز پیکراں
کہ یہ سلسلۂ کرب و الم ختم تو ہواور ہو جائے جنوں آوارہ
کبھی یہ فرمان جوش وحشتکہ نوچ کر اس کو پھینک ڈالو
شام ہوئیکرب و بلا، سناٹا ہر سو
یہ کرب جان لیوا کب تلکرہائی کب ملے گی اس امید و نا امیدی سے
درجہ پائے گا شہادت کا بھرم ہے تجھ کواک دفعہ پڑھ لے اگر واقعۂ کرب و بلا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books