هوائی hawāʼī rel. n. fr. hawā, q.v.
P هوائی hawāʼī (rel. n. fr. hawā, q.v.), adj. & s.m. Of or pertaining to the air; in the air;—airy, windy;—aerial;—borne on the wind;—idle; vain; capricious; flighty; ambitious; licentious;—a vain person, &c.; a votary of pleasure;—s.f. A rocket:—hawāʼī ḵẖabar, s.f. Rumour:—hawāʼī-dīda adj. Wanton-eyed; wanton:—hawāʼī dīda honā, To allow the eyes (or the attention) to wander;—to look restless, or wild;—to wanton with the eyes:—hawāʼiyāṅ uṛnā (kisī-ke muṅh-par), 'Rockets to fly (across the face of anyone)'; the colour to come and go (cf. faḵẖta uṛnā):—bād-hawāʼī, s.f. Gossip, nonsense, idle or frivolous talk.
هوا hawā 1˚ for A. هَوَاءِ, fr. هَوَي 'to blow,' c.;—2˚ for A. هَوًي, fr. هَوِيَ 'to love'
P هوا hawā (1˚ for A. هَوَاءِ, fr. هَوَي 'to blow,' &c.;—2˚ for A. هَوًي, fr. هَوِيَ 'to love'), s.f. Air, atmosphere, ether, the space between heaven and earth;—air, wind, gentle gale;—a gas;—flight;—an aerial being; spirit, fiend;—sound, tone;—rumour, report;—credit, good name;—affection, favour, love, mind, desire, passionate fondness; lust, carnal desire, concupiscence;—an empty or worthless thing:—hawā uṛnā (-kī), (A thing) to get wind, report to go forth; to be reported or promulgated:—hawā ukhaṛnā (-kī), To get a bad name;—to lose credit:—hawā ānā (-meṅ), The wind or air to come (into); to be ventilated (as a room, &c.):—hawā bāṅdh-ke jānā, v.n. To beat to windward; to sail against the wind:—hawā bāṅdhnā, To make a name;—to boast, brag;—to invent; to romance:—hawā batānā (-ko ?), To reject a petition; to put off; to disappoint:—hawā badalnā, v.n. The wind to change or veer round; (fig.) to undergo a change of condition:—hawā bigaṛnā, v.n. The air to be corrupted or poisoned;—to get a bad name, &c. (i.q. hawā ukhaṛnā):—hawā bandhnā, v.n. A name to be got or won;—to appear:—hawā-bandī karnā, v.n. To build castles in the air;—to make current false reports (about), to calumniate:—hawā-bojh-nāp, s.m. A barometer:—hawā bhar-jānā (-meṅ), To be filled with air; to be blown or inflated;—to be puffed up;—(one's) head to be turned:—hawā-parast, adj. & s.m. 'Worshipping (or a worshipper of) the air'; given to vanity, or ambition, or sensuality; vain; fickle; giddy, volatile;—a vain person, &c.:—hawā phirnā, or hawā palaṭnā, v.n.=hawā badalnā, q.v.:—hawā jānnā, v.t. 'To regard as air, or as empty breath'; to set at naught:—hawā-ćakkī, s.f. A wind-mill:—hawā ćalnā, The wind to blow:—hawā ćhoṛnā, hawā ćhuṛānā, or hawā uṛānā, v.n. To break wind:—hawā-ḵẖẉāh, adj. & s.m. Desirous of vanities; vain; ambitious; fond of pleasure;—a vain, or an ambitious, man; one who is fond of pleasure;—a well-wisher, friend; lover:—hawā-ḵẖẉāhī, s.f. Well-wishing; good-will, friendship:—hawā-ḥirs̤, s.m. Lust and greed; covetousness, greediness; envy:—hawā-dār, adj. & s.m. Having, or following, the wind; airy; open; flighty; saucy;—a well-wisher, an affectionate friend; a lover;—the seat placed on an elephant (to ride in);—a movable throne on which kings took the air:—hawā-dārī, s.f. Airiness;—love, affection, liking:—hawā dekhā karnā, To keep observing the wind; to see how the wind blows or sits; (fig.) to watch the state of affairs; to notice how things are tending:—hawā denā (-ko), To give air (to); to let in the air;—to air (clothes, &c.);—to blow (a fire);—to foment (a quarrel):—hawā-zadagī, s.f. Cold (in the head); rheum, defluxion; catarrh:—hawā-sā, adj. (f. -sī), Like the air; light as air:—hawā-sī ćīzoṅ-kī bāharī ćāl, (Physics) Exosmose of gases:—hawā-se bāt (or bāteṅ) karnā, 'To hold converse with the air'; to have the head raised high; to be very tall, or elevated;—to rival the wind in speed; to outstrip the wind:—hawā-se laṛnā, v.n. 'To quarrel with the wind'; to be quarrelsome; to seek occasion for quarrel:—hawā-kā ruḵẖ batānā, v.t. To cast to the winds:—hawā-kā nalī nikās, s.m. (Physics) Transpiration of gases:—hawā karnā, v.t. To fan; to ventilate;—to broach, divulge, disclose, publish:—havā-ko girah-meṅ bāṅdhnā, 'To chain the wind'; to attempt an impossibility:—hawā khānā, To breathe the air; to take an airing;—to walk about idly, to lounge or saunter about;—to walk away, go away, be off (e.g. hawā khāʼo, 'take your way, be off'):—hawā-ke babūle phoṛnā, 'To break airy bubbles'; to build castles in the air:—hawā-ke rukh jānā, v.n. To sail with the wind:—hawā-ke ghoṛe-par sawār honā, 'To be mounted on the wings (lit. horses) of the wind'; to be moving or going with great speed or velocity;—to be in a great hurry:—hawā-gīr, s.m. A rocket-maker:—hawā lagnā (-ko), The air to reach or get (to); to get air; to feel the air or breeze (of, -kī);—to be struck by a wind or blast;—to have rheumatism, or palsy;—to have the head turned (by):—hawā-nikās, s.m. A ventilator:—hawā-o-hawas, or hawā-hawas, s.f. The desires and lusts of the flesh; lust, concupiscence, sensuality; luxury; vanity; ambition:—hawā ho-jānā, v.n. To fly with the velocity of
the wind; to run with the wind;—to scamper off, to vanish, disappear:—ulṭī tijāratī hawā, s.f. Adverse trade-wind:—ćaubāʼī hawā, s.f. A wind blowing from all sides:—dnuru mandī hawā, s.f. Polar calm.
حاوي ḥāwī act. part. n. of حوي 'to collect,' c.
A حاوي ḥāwī (act. part. n. of حوي 'to collect,' &c.), part. & s.m. Collecting; comprising, comprehending, including; getting within one's grasp;—a collector; a comprehender, &c.:—ḥāwī honā (-par), To comprise, comprehend, include, &c.
هوي hawā
A هوي hawā, s.f. Desire, &c. (i.q. هوا hawā, q.v.).
هو huwa, vulg. hū
A هو huwa, vulg. hū, pron. He;—he is;—a name of the Deity:—hū ḥaq honā, v.n. To be destroyed:—hū-kā ʻālam, s.m. A desert plain, a howling wilderness (q.d. where no being but God exists):—huwa-huwa, or hū-ba-hu, adv. Just as it is, exactly, precisely (syn. bi-ʻaini-hi; joṅ-kā toṅ).