پونے पौने paune; see
H پونے पौने paune; see s.v. paun, paunā.
پني पुनि puni, पुनी punī
H پني पुनि puni, पुनी punī, adv.=punah, punar, q.v.
پيني पैनी painī, पेनी penī dim. of painā
H پيني पैनी painī, पेनी penī (dim. of painā), s.f. A goad.
پينا पैना painā
H پينا पैना painā [S. प्रवयण+कं; or प्राजन+कः], adj. & s.m. (f. -ī), Sharp; pointed;—a goad (for oxen, &c.):—painā karnā, v.t. To sharpen, &c.=painānā, q.v.
پانی पानी pānī
H پانی पानी pānī [S. पानीयं; Prk. पाणिअं], s.m. Water (syn. jal); rain-water, rain (=meṅh); semen, sperm; water or lustre (of a gem, &c.); lustre, sparkle, polish, brightness, beauty; spirit, mettle, blood, breed; character, reputation, honour; chastity, modesty, delicacy, sense of shame:—pānī utarnā (-meṅ), To have a cataract (in the eye); to have a swollen scrotum, to suffer from hydrocele:—pānī bujhānā, v.n. To disinfect water by plunging heated iron into it:—pānī bharnā (meṅ), To fill vessels with water, to draw or fetch water; to be humiliated or ashamed; to feel a sense of inferiority (before or in the presence of); to confess inferiority:—pānī bhar-ānā muṅh-meṅ, v.n. Watering of the mouth:—pānī bahnā, v.n.=pānī jānā, q.v.:—pānī pānī honā, v.n. To perspire with shame; to be overwhelmed with shame:—pānī paṛnā, v.n. To rain:—pānī pilānā (-ko), To give (one) water to drink:—pānī phir-jānā, v.n. Water to run over or inundate (a field, &c.); (fig.) to be wasted, ruined, or destroyed:—pānī phernā or pher-denā (-par), To impart lustre (to), to brighten, polish, gild; to plunge into, or submerge in, water; to dissipate, waste, destroy:—pānī pī-pī (or pī-pī-ke) duʻā denā (-ko), To pray for one excessively (i.e. till the throat, becoming dry, must be moistened by drinking):—pānī pī-pī (or pī-pī-ke) kosnā (-ko), To curse excessively, to heap curses (upon):—pānī toṛnā, v.n. To draw water (a ship):—pānī jānā, pānī ćalnā, v.n. To shed tears; to be afflicted with the fluor albus; to be disgraced:—pānī ćuʼānā (meṅ), v.n. To drop water; to drop water into the mouth of a dying person:—pānī ćurānā or ćurā-jānā, v.n. To absorb water (a wound); to be pregnant:—pānī ćhoṛnā, v.n. To give out water; to sweat:—pānī dikhānā (-ko), To show water (to); to bring (a horse, &c.) to water, to water (a horse, &c.):—pānī denā (-ko), To give water (to), to water (plants, &c.), to irrigate; to offer a libation of water to the manes of a deceased person aftor the corpse has been burnt:—pānī-devā, s.m. One whose duty it is to offer a libation of water to a deceased person; a son:—pānī ḍālnā (-men) = pānī ćuʼānā, q.v.:—pānī-se patlā, adj. Thinner than water; watery; cheap, insignificant, worthless; easy:—pānī-se patlā karnā, To make or render easy, to facilitate; to put to shame, to abash; to disgrace; to defeat:—pānī-se pahle pul bāṅdhnā, v.n. To make a bridge before there is water (to bridge); to devise plans against an improbable contingency:—pānī-kā bulbulā, s.m. lit. 'Bubble of water'; anything unstable, weak or frail:—pānī-kāṭnā, v.n. To turn off water into another channel; to go or swim against the stream, to breast or stem the waves:—pānī-kā rāsta nikālnā, v.n. To let out water, to make an outlet for water:—pānī-kā rahne-wālā, adj. & s.m. Aquatic; an aquatic animal:—pānī karnā or kar-denā, v.n. To make water;—v.t. To convert into water, to liquefy, melt; to make easy, to facilitate; to abash; to dishearten:—pānī-kī poṭ, s.f. A bag or mass of water; anything very watery (as rice, herbs, &c.):—pānī-ke rele-meṅ bahānā, v.t. To give to the flood, to throw away, waste, squander; to sell very cheap or at a sacrifice:—pānī lagnā, v.n. Water (of a place) to affect (one) injuriously; water to be unwholesome (e.g. pānī yahāṅ lagtā hai, 'The water here is unwholesome):—pānī mārnā, v.n. To draw water (a ship;=pānī toṛnā):—pānī marnā, v.n. To run or flow (into); to leak; to be absorbed, be evaporated, to dry up;—to exhibit signs confirming a suspicion; to look suspicious:—pānī-meṅ āg lagānā, v.n. To revive a forgotten quarrel; to sow dissension, to set at loggerheads:—pānī nikalnā, v.n. To leak, drop, drip, ooze; semen to be discharged:—pānī na māṅgnā, v.n. To die instantly or suddenly (i.e. without having time to ask for water to cool one's dying lips); to be slain with a single stroke of a sword, &c.:—pānī honā or ho-jānā, To
melt away, dissolve, liquefy; to melt, fail utterly (the heart); to become water, become watery or thin; to become loose or flaccid; to become cold as water;—to be very easy or simple.