شاد shād
P شاد shād [Zend shāta, perf. part. of shā, 'to rejoice,' &c.], adj. Pleased, delighted, exulting, joyful, happy, glad, cheerful, rejoicing (in); (in comp.) full (of); much:—shād-āb, adj. Full of water or moisture, moist, humid, succulent; fresh, verdant; pleasant, agreeable:—shād-ābī, s.f. Moisture; succulence; freshness, verdure; &c.:—shād-ḵẖẉār, adj. Fortunate, well off; voluptuous;—s.f. A dancing-girl, an adulteress, a strumpet:—shād-dil, adj. Cheerful, gay-hearted, delighted, happy:—shād-kām, adj. Rejoicing, exulting; joyous, happy, contented:—shād-kāmī, s.f. Gladness, happiness, delight, content:—shād karnā (-ko), To gladden, delight, rejoice, exhilarate.
شار shār =S. शारिः, or शारी
P شار shār (=S. शारिः, or शारी), s.f. A starling; a mainā (q.v.).
شار shār =S. शर
P شار shār (=S. शर), s.m. A fall of water (cf. āb-shār).
سحر siḥr inf. n. of سحر 'to turn from his or its course'; 'to enchant'
A سحر siḥr (inf. n. of سحر 'to turn from (his or its) course'; 'to enchant'), s.m. Enchantment, fascination, magic, sorcery (syn. jādū):—siḥr-bāz, s.m. Enchanter, sorcerer, magician:—siḥr-bāzī, s.f.=siḥr:—siḥr-ě-ḥalāl, s.m. Lawful magic; skilful eloquence; poetry:—siḥr-sāz, and siḥr-gār, s.m.=siḥr-bāz:—siḥr-gārī, s.f.=siḥr.
شہر shahr v.n. fr. شہر 'to be apparent,' c.
A شہر shahr (v.n. fr. شہر 'to be apparent,' &c.), s.m. (orig.) 'The new moon when it appears'; a lunar month.