aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
aap pahlū meñ jo baiTheñ to sambhal kar baiTheñ
dil-e-betāb ko aadat hai machal jaane kī
when you come into my arms you should be aware
my restless heart is wont to leap, it may give you a scare
aap pahlu mein jo baiThen to sambhal kar baiThen
dil-e-betab ko aadat hai machal jaane ki
bazm se duur vo gaatā rahā tanhā tanhā
so gayā saaz pe sar rakh ke sahar se pahle
bazm se dur wo gata raha tanha tanha
so gaya saz pe sar rakh ke sahar se pahle
hujūm aisā ki rāheñ nazar nahīñ ātīñ
nasīb aisā ki ab tak to qāfila na huā
hujum aisa ki rahen nazar nahin aatin
nasib aisa ki ab tak to qafila na hua
ek manzil hai magar raah ka.ī haiñ 'az.har'
sochnā ye hai ki jāoge kidhar se pahle
ek manzil hai magar rah kai hain 'azhar'
sochna ye hai ki jaoge kidhar se pahle
mirā fasāna har ik dil kā mājrā to na thā
sunā bhī hogā kisī ne to kyā sunā hogā
mera fasana har ek dil ka majra to na tha
suna bhi hoga kisi ne to kya suna hoga
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books