aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
dekhne vaalo tabassum ko karam mat samjho
unheñ to dekhne vāloñ pe hañsī aatī hai
do not deem her smile to be a sign of grace
she mocks those poor souls who've looked upon her face
dekhne walo tabassum ko karam mat samjho
unhen to dekhne walon pe hansi aati hai
mujhe ye Dar hai tirī aarzū na miT jaa.e
bahut dinoñ se tabī.at mirī udaas nahīñ
mujhe ye Dar hai teri aarzu na miT jae
bahut dinon se tabiat meri udas nahin
ham se pahle bhī musāfir ka.ī guzre hoñge
kam se kam raah ke patthar to haTāte jaate
hum se pahle bhi musafir kai guzre honge
kam se kam rah ke patthar to haTate jate
adā.eñ dekhne baiThe ho kyā ā.īne meñ apnī
diyā hai jis ne tum jaise ko dil us kā jigar dekho
adaen dekhne baiThe ho kya aaine mein apni
diya hai jis ne tum jaise ko dil us ka jigar dekho
miTTī pe numūdār haiñ paanī ke zaḳhīre
in meñ koī aurat se ziyāda nahīñ gahrā
miTTi pe numudar hain pani ke zaKHire
in mein koi aurat se ziyaada nahin gahra
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books