aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
ash.ār mire yuuñ to zamāne ke liye haiñ
kuchh sher faqat un ko sunāne ke liye haiñ
ashaar mere yun to zamane ke liye hain
kuchh sher faqat un ko sunane ke liye hain
na satā.ish kī tamannā na sile kī parvā
gar nahīñ haiñ mire ash.ār meñ ma.anī na sahī
I do not harbor hope for praise nor care I for compense
thus if my lines are meaningless, with them, you may dispense
na sataish ki tamanna na sile ki parwa
gar nahin hain mere ashaar mein mani na sahi
saadā samjho na inheñ rahne do dīvāñ meñ 'amīr'
yahī ash.ār zabānoñ pe haiñ rahne vaale
sada samjho na inhen rahne do diwan mein 'amir'
yahi ashaar zabanon pe hain rahne wale
kisī ko sāl-e-nau kī kyā mubārakbād dī jaa.e
calender ke badalne se muqaddar kab badaltā hai
kisi ko sal-e-nau ki kya mubarakbaad di jae
calender ke badalne se muqaddar kab badalta hai
phuul hī phuul yaad aate haiñ
aap jab jab bhī muskurāte haiñ
phul hi phul yaad aate hain
aap jab jab bhi muskuraate hain
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books