Ameeq Hanafi
Ghazal 18
Nazm 25
Sher-o-Shayari 20
phuul khile haiñ likhā huā hai toḌo mat
aur machal kar jī kahtā hai chhoḌo mat
TRANSLATION
Blossomed flowers and ‘do not pluck’ is diktat,
But the spirited heart says this: ‘don’t leave that’.
Sagar Akbarabadi
phul khile hain likha hua hai toDo mat
aur machal kar ji kahta hai chhoDo mat
TRANSLATION
Blossomed flowers and ‘do not pluck’ is diktat,
But the spirited heart says this: ‘don’t leave that’.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
donoñ kā milnā mushkil hai donoñ haiñ majbūr bahut
us ke paañv meñ mehñdī lagī hai mere paañv meñ chhāle haiñ
donon ka milna mushkil hai donon hain majbur bahut
us ke panw mein mehndi lagi hai mere panw mein chhaale hain
-
Share this
- See Ghazal
ek usī ko dekh na paa.e varna shahr kī saḌkoñ par
achchhī achchhī poshākeñ haiñ achchhī sūrat vaale haiñ
ek usi ko dekh na pae warna shahr ki saDkon par
achchhi achchhi poshaken hain achchhi surat wale hain
-
Share this
- See Ghazal
cigarette jise sulagtā huā koī chhoḌ de
us kā dhuāñ huuñ aur pareshāñ dhuāñ huuñ maiñ
cigarette jise sulagta hua koi chhoD de
us ka dhuan hun aur pareshan dhuan hun main
-
Share this
- See Ghazal
ishq ke hijje bhī jo na jāneñ vo haiñ ishq ke dāvedār
jaise ġhazleñ raT kar gaate haiñ bachche schōl meñ
ishq ke hijje bhi jo na jaanen wo hain ishq ke dawedar
jaise ghazlen raT kar gate hain bachche school mein
-
Share this
- See Ghazal
BOOKS 11
Image Shayari 2
Audios 19
ainak ke dono.n shiishe hii aTe hu.e the dhuul me.n
biin havaa ke haatho.n me.n hai lahre jaaduu vaale hai.n
kahne ko sham-e-bazm-e-zamaan-o-makaa.n huu.n mai.n
Similar Poets
-
Ahmad Zafar
-
Anwar Sadeed
-
Rajinder Manchanda Bani
-
Anjum Azmi
-
Iftikhar Aazmi
-
Javed Nasir
-
Baqar Mehdi
-
Behzad Lakhnavi
-
Lala Anoop Chand Aaftab Panipati
-
Kaif Ahmed Siddiqui
-
Ishrat Afreen
-
Anjum Rumani
-
Jameel Malik
-
Ateequllah
-
Fakhr Zaman
-
Rais Amrohvi
-
Saqib Kanpuri
-
Farooque Muztar
-
Ghulam Mohammad Qasir
-
Gulnar Aafreen