pae-nazr-e-karam tohfa hai sharm-e-na-rasai ka

Mirza Ghalib

pae-nazr-e-karam tohfa hai sharm-e-na-rasai ka

Mirza Ghalib

MORE BY Mirza Ghalib

    pa.e-nazr-e-karam tohfa hai sharm-e-nā-rasā.ī

    ba-ḳhūñ-ġhaltīda-e-sad-rañg da.avā pārsā.ī

    na ho husn-e-tamāshā-dost rusvā bevafā.ī

    ba-mohr-e-sad-nazar sābit hai da.avā pārsā.ī

    zakāt-e-husn de ai jalva-e-bīnish ki mehr-āsā

    charāġh-e-ḳhāna-e-darvesh ho kaasa gadā.ī

    na maarā jaan kar be-jurm ġhāfil terī gardan par

    rahā mānind-e-ḳhūn-e-be-gunah haq āshnā.ī

    tamannā-e-zabāñ mahv-e-sipās-e-be-zabānī hai

    miTā jis se taqāzā shikva-e-be-dast-o-pā.ī

    vahī ik baat hai jo yaañ nafas vaañ nik.hat-e-gul hai

    chaman jalva baa.is hai mirī rañgīñ-navā.ī

    dahān-e-har-but-e-paiġhāra-jū zanjīr-e-rusvā.ī

    adam tak bevafā charchā hai terī bevafā.ī

    na de naale ko itnā tuul 'ġhālib' muḳhtasar likh de

    ki hasrat-sanj huuñ arz-e-sitam-hā-e-judā.ī

    jahāñ miT jaa.e sa.ī-e-dīd ḳhizrābād-e-āsā.ish

    ba-jeb-e-har-nigah pinhāñ hai hāsil rahnumā.ī

    ba-ijz-ābād vahm-e-mudda.ā taslī-e-shoḳhī hai

    taġhāful ko na kar masrūf-e-tamkīñ-āzmā.ī

    'asad' qissa tūlānī hai lekin muḳhtasar ye hai

    ki hasrat-kash rahā arz-e-sitam-hā-e-judā.ī

    havas gustāḳhī-e-ā.īna taklīf-e-nazar-bāzī

    ba-jeb-e-ārzū pinhāñ hai hāsil dilrubā.ī

    nazar-bāzī tilism-e-vahshat-ābād-e-paristāñ hai

    rahā begāna-e-tāsīr afsūñ āshnā.ī

    na paayā dardmand-e-dūrī-e-yārān-e-yak-dil ne

    savād-e-ḳhatt-e-peshānī se nusḳha momyā.ī

    'asad' ye ijz-o-be-sāmānī-e-fir.aun-e-tauam hai

    jise bandagī kahtā hai da.avā hai ḳhudā.ī

    pae-nazr-e-karam tohfa hai sharm-e-na-rasai ka

    ba-KHun-ghaltida-e-sad-rang dawa parsai ka

    na ho husn-e-tamasha-dost ruswa bewafai ka

    ba-mohr-e-sad-nazar sabit hai dawa parsai ka

    zakat-e-husn de ai jalwa-e-binish ki mehr-asa

    charagh-e-KHana-e-darwesh ho kasa gadai ka

    na mara jaan kar be-jurm ghafil teri gardan par

    raha manind-e-KHun-e-be-gunah haq aashnai ka

    tamanna-e-zaban mahw-e-sipas-e-be-zabani hai

    miTa jis se taqaza shikwa-e-be-dast-o-pai ka

    wahi ek baat hai jo yan nafas wan nikhat-e-gul hai

    chaman ka jalwa bais hai meri rangin-nawai ka

    dahan-e-har-but-e-paighaara-ju zanjir-e-ruswai

    adam tak bewafa charcha hai teri bewafai ka

    na de nale ko itna tul 'ghaalib' muKHtasar likh de

    ki hasrat-sanj hun arz-e-sitam-ha-e-judai ka

    jahan miT jae sai-e-did KHizrabaad-e-asaish

    ba-jeb-e-har-nigah pinhan hai hasil rahnumai ka

    ba-ijz-abaad wahm-e-muddaa tasli-e-shoKHi hai

    taghaful ko na kar masruf-e-tamkin-azmai ka

    'asad' ka qissa tulani hai lekin muKHtasar ye hai

    ki hasrat-kash raha arz-e-sitam-ha-e-judai ka

    hawas gustaKHi-e-aina taklif-e-nazar-bazi

    ba-jeb-e-arzu pinhan hai hasil dilrubai ka

    nazar-bazi tilism-e-wahshat-abaad-e-paristan hai

    raha begana-e-tasir afsun aashnai ka

    na paya dardmand-e-duri-e-yaran-e-yak-dil ne

    sawad-e-KHatt-e-peshani se nusKHa momyai ka

    'asad' ye ijz-o-be-samani-e-firaun-e-tauam hai

    jise tu bandagi kahta hai dawa hai KHudai ka

    Source:

    • Book: Deewan-e-Ghalib Jadeed (Al-Maroof Ba Nuskha-e-Hameedia) (Pg. 158)
    • Book: Ghair Mutdavil Kalam-e-Ghalib (Pg. 39)
    • Author: Jamal Abdul Wahid
    • Publication: Ghalib Academy Basti Hazrat Nizamuddin,New Delhi-13 (2016)
    • Edition: 2016
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Critique mode ON

    Tap on any word to submit a critique about that line. Word-meanings will not be available while you’re in this mode.

    OKAY

    SUBMIT CRITIQUE

    NAME

    E-MAIL

    COMMENT

    Thanks, for your feedback

    Critique draft saved

    EDIT DISCARD

    CRITIQUE MODE ON

    TURN OFF

    Discard saved critique?

    CANCEL DISCARD

    CRITIQUE MODE ON - Click on a line of text to critique

    TURN OFF

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Added to your favorites

    Removed from your favorites