ye qissa wo nahin tum jis ko qissa-KHwan se suno

Bahadur Shah Zafar

ye qissa wo nahin tum jis ko qissa-KHwan se suno

Bahadur Shah Zafar

MORE BYBahadur Shah Zafar

    ye qissa vo nahīñ tum jis ko qissa-ḳhvāñ se suno

    mire fasāna-e-ġham ko mirī zabāñ se suno

    sunāo dard-e-dil apnā to dam-ba-dam fariyād

    misāl-e-nai mirī har ek ustuḳhvāñ se suno

    karo hazār sitam le ke zikr kyā yak yaar

    shikāyat apnī tum is apne nīm-jāñ se suno

    ḳhudā ke vāste ai hamdamo na bolo tum

    payām laayā hai kyā nāma-bar vahāñ se suno

    tumhāre ishq ne rusvā kiyā jahāñ meñ hameñ

    hamārā zikr na tum kyūñki ik jahāñ se suno

    suno tum apnī jo teġh-e-nigāh ke ausāf

    jo tum ko sunñā ho us shoḳh-e-dil-sitāñ se suno

    'zafar' vo bosa to kyā degā par koī dushnām

    jo tum ko sunñā ho us shoḳh-e-dil-sitāñ se suno

    ye qissa wo nahin tum jis ko qissa-KHwan se suno

    mere fasana-e-gham ko meri zaban se suno

    sunao dard-e-dil apna to dam-ba-dam fariyaad

    misal-e-nai meri har ek ustuKHwan se suno

    karo hazar sitam le ke zikr kya yak yar

    shikayat apni tum is apne nim-jaan se suno

    KHuda ke waste ai hamdamo na bolo tum

    payam laya hai kya nama-bar wahan se suno

    tumhaare ishq ne ruswa kiya jahan mein hamein

    hamara zikr na tum kyunki ek jahan se suno

    suno tum apni jo tegh-e-nigah ke ausaf

    jo tum ko sunna ho us shoKH-e-dil-sitan se suno

    'zafar' wo bosa to kya dega par koi dushnam

    jo tum ko sunna ho us shoKH-e-dil-sitan se suno

    RECITATIONS

    Nomaan Shauque

    Nomaan Shauque

    Nomaan Shauque

    ye qissa wo nahin tum jis ko qissa-KHwan se suno Nomaan Shauque

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY