Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

baz-gasht

Arsh Siddiqui

baz-gasht

Arsh Siddiqui

MORE BYArsh Siddiqui

    Interesting Fact

    Dedicated to Lahore

    maiñ terī bastī se bhaag kar duur ik ḳharābe meñ aa gayā huuñ

    ye vo ḳharāba hai jis meñ hastī raushnī guzar nahīñ hai

    yahāñ na hai na rañg-o-bū hai na zindagī hai

    yahāñ hai vo ālam-e-ḳhamoshī ki dil dhaḌkan bhī be-sadā hai

    ki merī tanhā.iyoñ ke dāman-e-ufuq ke dāman se mile haiñ

    tire nagar ke hasīn kūche shafīq galiyāñ jo ziist raushnī ghar haiñ

    mire liye merī bebasī ne inheñ shab-ālūd kar diyā hai

    vo rahguzar tere naqsh-e-pā par jahāñ hazār āstāñ bane haiñ

    vo rahguzar ajnabī hue haiñ

    jahāñ maiñ ab huuñ vahāñ agarche hai be-karāñ tīrgī fazā meñ

    magar yahāñ bhī mire ḳhayāloñ meñ mahr ban kar tirā sarāpā damak rahā hai

    havā ke be-kaif sard jhoñke jo zard pattoñ se khelte haiñ

    to merī be-āb ḳhushk āñkheñ tujhe ḳhalāoñ meñ DhūñDhtī haiñ

    mirā taḳhayyul ki is ḳharābe se bad-gumāñ hai

    mire junūñ ko jhiñjhoḌtā hai to sochtā huuñ

    agarche ek vo haqīqat hai jis iqrār lā-budī hai

    magar ye terā vajūd mere liye faqat ek vāhima hai

    ki terī zulfoñ ko mere shānoñ ne apnī duniyā se duur paayā

    ki mere ashkoñ ko tere dāman aarzū rahī hamesha

    magar ye ḳhush thā

    ki mere ġham ne tire taḳhayyul meñ vo sitāre se bhar diye the

    charāġh jin ke na bujh sake haiñ na bujh sakeñge

    ye sab thā lekin junūñ pe kuchh aisī qadġhaneñ thiiñ

    ki jazb-e-dil harf-e-mudda.ā ko na sakā thā

    kabhī koī dard lafz bin kar marī zabāñ par na aa sakā thā

    magar na jaane vo kyā thā jis ne diloñ ke parde uThā diye the

    junūñ ke asrār vāqiye the

    tahī-zabāñ ham hue the lekin zabāñ ke muhtāj kab rahe the

    ki ham nigāhoñ se dil ke paiġhām bhejte the

    ye sab thā lekin maiñ karb-e-jāñ-soz amiiñ thā

    vo karb-e-jāñ-soz thā ki merī hayāt se niiñd bad-gumāñ thī

    aur is ḳharābe meñ jis meñ hastī raushnī guzar nahīñ hai

    jahāñ na hai na rañg-o-bū hai na zindagī hai

    mirā gumāñ thā yahāñ tujhe ḳhud se duur kar maiñ karb se jaañ bachā sakūñgā

    tujhe kabhī to dimāġh-o-dil se haTā sakūñgā

    tujhe kabhī to bhulā sakūñgā

    magar ye ik aur vāhima thā

    qayāmateñ soz-e-dard-e-dil meñ nihāñ vahī haiñ

    abas ġham-e-zindagī se maiñ ne farār chāhā

    isī tarah karab-e-jāñ-guzā se maiñ ab bhī ātish-e-ba-jā huuñ har-dam

    ki ab tirā shahr chhoḌne ik aur ġham hai

    agarche terā vajūd mere liye faqat ek vāhima thā

    agarche terā vajūd mere liye faqat ek vāhima hai

    magar tirā paikar-e-misālī mire ḳhayāloñ meñ jāguzīñ hai

    ki vo kisī dil-kushā haqīqat bhī amiiñ hai

    aur us se mujh ko mafar nahīñ hai

    maiñ sochtā huuñ ki us ḳharābe se lauT jā.ūñ

    jahāñ na hai na rañg-o-bū hai na zindagī hai

    jahāñ mujhe aaj ye bhī ġham hai

    ki maiñ ne shahr-e-habīb chhoḌā

    vafā se maiñ ne vafā nahīñ

    maiñ sochtā huuñ ki us ḳharābe se lauT jā.ūñ

    vahīñ jahāñ maiñ ne zindagī sukūn DhūñDā

    magar na paayā

    vahīñ jahāñ maiñ ne raushnī ke sarāb dekhe

    haqīqatoñ par naqāb dekhe

    vahīñ jahāñ maiñ ne rāhatoñ ke habāb dekhe

    vahīñ milegā sukūñ agar mujh ko zindagī meñ kahīñ milegā

    magar ye ik ḳhauf merā dāman isī ḳharābe se bāñdhtā hai

    ki is jagah phir agar junūñ ne sukūñ na paayā to kyā karūñgā

    main teri basti se bhag kar dur ek KHarabe mein aa gaya hun

    ye wo KHaraba hai jis mein hasti ki raushni ka guzar nahin hai

    yahan na tu hai na rang-o-bu hai na zindagi hai

    yahan hai wo aalam-e-KHamoshi ki dil ki dhaDkan bhi be-sada hai

    ki meri tanhaiyon ke daman-e-ufuq ke daman se ja mile hain

    tere nagar ke hasin kuche shafiq galiyan jo zist ki raushni ka ghar hain

    mere liye meri bebasi ne inhen shab-alud kar diya hai

    wo rahguzar tere naqsh-e-pa par jahan hazar aastan bane hain

    wo rahguzar ajnabi hue hain

    jahan main ab hun wahan agarche hai be-karan tirgi faza mein

    magar yahan bhi mere KHayalon mein mahr ban kar tera sarapa damak raha hai

    hawa ke be-kaif sard jhonke jo zard patton se khelte hain

    to meri be-ab KHushk aankhen tujhe KHalaon mein DhunDhti hain

    mera taKHayyul ki is KHarabe se bad-guman hai

    mere junun ko jhinjhoDta hai to sochta hun

    agarche tu ek wo haqiqat hai jis ka iqrar la-budi hai

    magar ye tera wajud mere liye faqat ek wahima hai

    ki teri zulfon ko mere shanon ne apni duniya se dur paya

    ki mere ashkon ko tere daman ki aarzu hi rahi hamesha

    magar ye KHush tha

    ki mere gham ne tere taKHayyul mein wo sitare se bhar diye the

    charagh jin ke na bujh sake hain na bujh sakenge

    ye sab tha lekin junun pe kuchh aisi qadghanen thin

    ki jazb-e-dil harf-e-muddaa ko na pa saka tha

    kabhi koi dard lafz bin kar mari zaban par na aa saka tha

    magar na jaane wo kya tha jis ne dilon ke parde uTha diye the

    junun ke asrar waqiye the

    tahi-zaban hum hue the lekin zaban ke muhtaj kab rahe the

    ki hum nigahon se dil ke paigham bhejte the

    ye sab tha lekin main karb-e-jaan-soz ka amin tha

    wo karb-e-jaan-soz tha ki meri hayat se nind bad-guman thi

    aur is KHarabe mein jis mein hasti ki raushni ka guzar nahin hai

    jahan na tu hai na rang-o-bu hai na zindagi hai

    mera guman tha yahan tujhe KHud se dur pa kar main karb se jaan bacha sakunga

    tujhe kabhi to dimagh-o-dil se haTa sakunga

    tujhe kabhi to bhula sakunga

    magar ye ek aur wahima tha

    qayamaten soz-e-dard-e-dil mein nihan wahi hain

    abas gham-e-zindagi se main ne farar chaha

    isi tarah karab-e-jaan-guza se main ab bhi aatish-e-ba-ja hun har-dam

    ki ab tera shahr chhoDne ka ek aur gham hai

    agarche tera wajud mere liye faqat ek wahima tha

    agarche tera wajud mere liye faqat ek wahima hai

    magar tera paikar-e-misali mere KHayalon mein jaguzin hai

    ki wo kisi dil-kusha haqiqat ka bhi amin hai

    aur us se mujh ko mafar nahin hai

    main sochta hun ki us KHarabe se lauT jaun

    jahan na tu hai na rang-o-bu hai na zindagi hai

    jahan mujhe aaj ye bhi gham hai

    ki main ne shahr-e-habib chhoDa

    wafa se main ne wafa nahin ki

    main sochta hun ki us KHarabe se lauT jaun

    wahin jahan main ne zindagi ka sukun DhunDa

    magar na paya

    wahin jahan main ne raushni ke sarab dekhe

    haqiqaton par naqab dekhe

    wahin jahan main ne rahaton ke habab dekhe

    wahin milega sukun agar mujh ko zindagi mein kahin milega

    magar ye ek KHauf mera daman isi KHarabe se bandhta hai

    ki is jagah phir agar junun ne sukun na paya to kya karunga

    Source:

    Muntakhab Shahkar Nazmon Ka Album) (Pg. 359)

    • Author: Munavvar Jameel
      • Edition: 2000
      • Publisher: Haji Haneef Printer Lahore
      • Year of Publication: 2000
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

    GET YOUR PASS
    Speak Now