raqqasa

MORE BYHafeez Jalandhari

    uTThī hai maġhrib se ghaTā

    piine mausam aa gayā

    hai raqs meñ ik mah-laqā

    nāzuk adā nāz-āfrīñ

    haañ nāchtī gaa.e

    nazroñ se dil barmā.e

    taḌpā.e taḌpā.e

    o dushman-e-duniyā-o-dīñ!

    terā thiraknā ḳhuub hai

    terī adā.eñ dil-nashīñ

    lekin Thahar kaun hai

    o nīm-uryāñ nāznīñ

    kyā mashriqī aurat hai

    hargiz nahīñ hargiz nahīñ

    terī hañsī bebāk hai

    terī nazar chālāk hai

    uff kis qadar dil-soz hai

    taqrīr bāzārī tirī

    kitnī havas-āmoz hai

    ye saada purkārī tirī

    sharm aur izzat vāliyāñ

    hotī haiñ iffat vāliyāñ

    vo husn shahzādiyāñ

    parde haiñ ābādiyāñ

    chashm-e-falak ne aaj tak

    dekhī nahīñ un jhalak

    sarmāya-e-sharm-o-hayā

    zevar hai un ke husn

    shauhar ke dukh sahtī haiñ vo

    muñh se nahīñ kahtī haiñ vo

    kab sāmne aatī haiñ vo

    ġhairat se kaT jaatī haiñ vo

    e.azāz-e-millat un se hai

    nām-e-sharāfat un se hai

    īmān par qaa.em haiñ vo

    pākīza-o-sā.em haiñ vo

    tujh meñ nahīñ sharm-o-hayā

    tujh meñ nahīñ mehr-o-vafā

    sach sach batā kaun hai

    o be-hayā kaun hai

    ehsās-e-izzat kyuuñ nahīñ

    sharm aur ġhairat kyuuñ nahīñ

    ye pur-fusūñ ġhamze tire

    nā-mahramoñ ke sāmne

    haT sāmne se duur ho

    mardūd ho maqhūr ho

    taqdīr heTī hai

    shaitān beTī hai

    jis qaum aurat hai

    us qaum par la.anat hai

    lekin Thahar jaanā zarā

    terī nahīñ koī ḳhatā

    mardoñ meñ ġhairat nahīñ

    qaumī hamīyat nahīñ

    vo millat-e-baizā ki thī

    saare jahāñ raushnī

    jam.iyyat-e-islāmiyāñ

    shāhanshah-e-hindostāñ

    ab is meñ dam kuchh bhī nahīñ

    ham kyā haiñ ham kuchh bhī nahīñ

    millī siyāsat uTh ga.ī

    baazū tāqat uTh ga.ī

    shān-e-hijāzī ab kahāñ

    vo turktāzī ab kahāñ

    ab ġhaznavī himmat ga.ī

    ab bābarī shaukat ga.ī

    īmān ālamgīr

    muslim ke dil se uTh gayā

    qaum ab jafā-pesha huī

    izzat gadā-pesha huī

    ab rañg kuchh aur hai

    be-ġhairatī daur hai

    ye qaum ab miTne ko hai

    ye nard ab piTne ko hai

    afsos ye hindostāñ!

    ye gulshan-e-jannat-nishāñ!

    īmān-dāroñ vatan

    tā.at-guzāroñ vatan

    rah jā.egā vīrāna phir

    ban jā.egā but-ḳhāna phir

    lekin mujhe kyā ḳhabt hai

    taqrīr kyuuñ be-rabt hai

    aisā bahak jaatā huuñ maiñ

    muñh aa.ī bak jaatā huuñ maiñ

    itnā sharābī ho gayā

    aql-o-ḳhirad ko kho gayā

    mujh ko zamāne se ġharaz

    miTne miTāne se ġharaz

    hindostāñ se kaam kyā

    andesha-e-anjām kyā

    jiine do jiine do mujhe

    piine do piine do mujhe

    jab hashr din aa.egā

    us vaqt dekhā jā.egā

    haañ nāchtī gaa.e

    nazroñ se dil barmā.e

    taḌpā.e taḌpā.e

    o dushman-e-duniyā-o-dīñ

    uTThi hai maghrib se ghaTa

    pine ka mausam aa gaya

    hai raqs mein ek mah-laqa

    nazuk ada naz-afrin

    han nachti ja gae ja

    nazron se dil barmae ja

    taDpae ja taDpae ja

    o dushman-e-duniya-o-din!

    tera thirakna KHub hai

    teri adaen dil-nashin

    lekin Thahar tu kaun hai

    o nim-uryan naznin

    kya mashriqi aurat hai tu

    hargiz nahin hargiz nahin

    teri hansi bebak hai

    teri nazar chaalak hai

    uff kis qadar dil-soz hai

    taqrir bazari teri

    kitni hawas-amoz hai

    ye sada purkari teri

    sharm aur izzat waliyan

    hoti hain iffat waliyan

    wo husn ki shahzadiyan

    parde ki hain aabaadiyan

    chashm-e-falak ne aaj tak

    dekhi nahin un ki jhalak

    sarmaya-e-sharm-o-haya

    zewar hai un ke husn ka

    shauhar ke dukh sahti hain wo

    munh se nahin kahti hain wo

    kab samne aati hain wo

    ghairat se kaT jati hain wo

    eazaz-e-millat un se hai

    nam-e-sharafat un se hai

    iman par qaem hain wo

    pakiza-o-saem hain wo

    tujh mein nahin sharm-o-haya

    tujh mein nahin mehr-o-wafa

    sach sach bata tu kaun hai

    o be-haya tu kaun hai

    ehsas-e-izzat kyun nahin

    sharm aur ghairat kyun nahin

    ye pur-fusun ghamze tere

    na-mahramon ke samne

    haT samne se dur ho

    mardud ho maqhur ho

    taqdir ki heTi hai tu

    shaitan ki beTi hai tu

    jis qaum ki aurat hai tu

    us qaum par lanat hai tu

    lekin Thahar jaana zara

    teri nahin koi KHata

    mardon mein ghairat hi nahin

    qaumi hamiyat hi nahin

    wo millat-e-baiza ki thi

    sare jahan ki raushni

    jamiyyat-e-islamiyan

    shahanshah-e-hindostan

    ab is mein dam kuchh bhi nahin

    hum kya hain hum kuchh bhi nahin

    milli siyasat uTh gai

    bazu ki taqat uTh gai

    shan-e-hijazi ab kahan

    wo turktazi ab kahan

    ab ghaznawi himmat gai

    ab babari shaukat gai

    iman aalamgir ka

    muslim ke dil se uTh gaya

    qaum ab jafa-pesha hui

    izzat gada-pesha hui

    ab rang hi kuchh aur hai

    be-ghairati ka daur hai

    ye qaum ab miTne ko hai

    ye nard ab piTne ko hai

    afsos ye hindostan!

    ye gulshan-e-jannat-nishan!

    iman-daron ka watan

    taat-guzaron ka watan

    rah jaega virana phir

    ban jaega but-KHana phir

    lekin mujhe kya KHabt hai

    taqrir kyun be-rabt hai

    aisa bahak jata hun main

    munh aai bak jata hun main

    itna sharabi ho gaya

    aql-o-KHirad ko kho gaya

    mujh ko zamane se gharaz

    miTne miTane se gharaz

    hindostan se kaam kya

    andesha-e-anjam kya

    jine do jine do mujhe

    pine do pine do mujhe

    jab hashr ka din aaega

    us waqt dekha jaega

    han nachti ja gae ja

    nazron se dil barmae ja

    taDpae ja taDpae ja

    o dushman-e-duniya-o-din

    Source:

    • Book : Kulliyat-e-Hafeez Jalandhari (Pg. 369)
    • Author : Khawaja Muhammad Zakariya
    • Publication : Farid Book Depot (Pvt.) Ltd (2008)
    • Edition : 2008
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY