aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
manzil na de charāġh na de hausla to de
tinke kā hī sahī tū magar aasrā to de
TRANSLATION
No destination, no lamp, atleast give me courage,
Even if it be as little as straw, grant me some solace.
Sagar Akbarabadi
manzil na de charagh na de hausla to de
tinke ka hi sahi tu magar aasra to de
Sign up and enjoy FREE unlimited access to a whole Universe of Urdu Poetry, Language Learning, Sufi Mysticism, Rare Texts
Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books