aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "british"
جسے کساد سمجھتے ہیں تاجران فرنگوہ شے متاع ہنر کے سوا کچھ اور نہیں
گو اس کی خدائی میں مہاجن کا بھی ہے ہاتھدنیا تو سمجھتی ہے فرنگی کو خداوند
من انداز قدت را می شناسم مرد افرنگیکہ کپڑے صاف ہیں لیکن بدن ناپاک دل میلا
یہ نہیں برق اک فرنگی ہےرعد و باراں فسون جنگی ہے
زلف کا دل ربا کی آج خیالدل کوں قید فرنگ ہے یارو
جام فرنگ کا نشہ فکر و نظر کی مرگ ہےدل کا بھلا نہ ہو سکا بادۂ خوں طراز سے
مباح ہووے گی اس کے تئیں فرنگ شرابپیا کرے ہے جو خون جگر برنگ شراب
یہ سست ہے تو پھر کیا وہ تیز ہے تو پھر کیانیٹیو جو ہے تو پھر کیا انگریز ہے تو پھر کیا
دادا بڑے بھولے تھے سب سے یہی کہتے تھےکچھ زہر بھی ہوتا ہے انگریزی دواؤں میں
ادھر وہ ان کی نظر کیف_و_انبساط_انگیزادھر یہ دل کہ بہ_ہر_لمحہ ٹوٹتا جائے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books