aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
परिणाम "تقابل"
सूरज ने अपनी शक्ल भी देखी थी पहली बारआईने को मज़े भी तक़ाबुल के आ गए
करेगर का ये नज़रिया इस हद तक तो बिल्कुल दुरुस्त है कि शे’र की माअनवियत हर शख़्स के लिए अलग अलग होती है। हर शख़्स अपना शे’र ख़ुद बनाता है। इसी वजह से अच्छे शे’र में तशरीह-ओ-तफ़हीम की राहें निकलती रहती हैं। लेकिन ख़ुदा के लिए कोई तो ऐसा उसूल...
साहब-ए-सदर-ए-मुहतरम, बेगम मरज़बान और मुअज्ज़ज़ हज़रात! बेगम मर्ज़बान की लिपस्टिक मुस्कुराई। बोलने वाले ने आँखें और सर झुका कर तस्लीम अर्ज़ किया, “मुहतरम बेगम मर्ज़बान और मुअज्ज़िज़ हज़रात... मैं जानता हूँ कि यहां मेरी जमात का कोई हमदर्द मौजूद नहीं। आप में से एक भी ऐसा नहीं जो हमारा तरफ़दार...
वो हसीन नहीं थी लेकिन अपनी जगह निस्वानियत का एक निहायत ही दीदा-चश्म मुनफ़रिद नमूना था। इन्किसार, ता’ज़ीम और परस्तिश का वो मिला-जुला जज़्बा जो आदर्श हिंदू औरत का ख़ास्सा है निगार में उसकी ख़फ़ीफ़ सी आमेज़िश ने एक रूह परवर रंग पैदा कर दिया था। उस वक़्त तो शायद...
کہاں بل بل کی قدرتی، بے ساختہ ہم آہنگی، کہاں سارنگی کی مصنوعی روں روں! خیر یہ تقابل تو ہئی ہے، باقی یہ سارنگی کے ضلع میں استاد بھی کیا خوب! ایک دوسری جگہ شوخی کا رنگ ذرا تیز کر دیا ہے۔ قاعدوں میں حسین معنی گم کرو...
तक़ाबुलتقابل
encountering, standing face, to face
एक दूसरे के आमने-सामने होना।
Mawazna Anees-o-Dabeer Mutala, Muhasba,Taqabul
इरशाद नियाज़ी
तुलनात्मक अध्ययन
Taqabul-e-Salaasa
अबुल वफ़ा सनाउल्लाह
इस्लामियात
Masla-e-Zameen Aur Islam
शैख़ महमूद अहमद
Hind-o-Pak Mein Urdu Novel
अनवर पाशा
नॉवेल / उपन्यास तन्क़ीद
Adabi wa Lisani Tehqeeq aur Taqabuli Adab
अबदुस्सत्तार दलवी
Manto aur Ismat ke Afsano Mein Aurat ka Tassavvur
परवेज़ शहरयार
अफ़साना तन्क़ीद
Islam Aur Mazahib-e-Alam
मज़हरुद्दीन सिद्दीक़ी
Islam Aur Hindu Dharm Ka Taqabuli Mutala
मोहम्मद अहमद नईमी
Razm Nama-e-Anees-o-Dabeer : Taaruf-o-Taqabul
सय्यद मसूद हसन रिज़वी अदीब
Science Aur Ghalib
वहाब क़ैसर
शायरी तन्क़ीद
Mir Taqi Mir Aur Aaj Ka Zauq-e-Sheri
मुहिब आरफ़ी
Taraqqi Pasand Urdu-Hindi Afsane Ka Taqabuli Mutala
सीमा सग़ीर
उर्दू और हिंदी के जदीद मुशतरक अाैज़ान
समीउल्लाह अशरफ़ी
भाषा
Geeta Aur Quran
पंडित सुन्दर लाल
Ashraf-ul-Jawab
मौलाना अशरफ़ अली थानवी
ग़रीबनवाज़ के हैदराबादी होंटों पर गहरी सांवली मुस्कुराहट नुमूदार हुई। चड्डा खिलखिला कर हंसा और मेरी तरफ़ देख कर उसने ग़रीबनवाज़ से कहा, “ये मिस्टर वन टू हैं... लेकिन इनसे मुफ़स्सल मुलाक़ात की इजाज़त इस वक़्त नहीं मिल सकती। ये रम पिए हैं। शाम को स्काच आ जाए तो... लेकिन...
میں اسے واقف الفت نہ کروں یہ نظم کے پہلے اور آخری بند ہیں۔ غیرمناسب نہ ہوگا اگر ہم ان کا مختصر تجزیہ کر لیں۔ پہلے بند کے پہلے مصرعے میں محبوبہ کو سادہ و معصوم کہا گیا ہے۔ اختر شیرانی کی معصوم محبوبہ کو یاد کیجیے، یہ بھی اسی...
एक दफ़ा हमारे बाबा जी के डेरे पर एक नौजवान सा लड़का आया। वो बेचारा टांगों से माज़ूर था और उसने हाथ में पकड़ने और वज़न डालने के लिए लकड़ी के दो चौखटे से बनवा रखे थे। वो बाबा जी को मिलने, लंगर लेने और सलाम करने आया करता था।...
’’میں لڑکا نہیں ہوں۔‘‘ وہ رو بھی رہی تھی اور غصے میں اپنی مٹھیاں بھی بھینچے ہوئے تھی۔ ’’لڑکا ہوتی تو سب عیب چھپ جاتے اور لڑکیوں کا تقابل لڑکوں سے کیا ہی کیوں جائے؟ بولیے، میرے لیے کہاں کہاں سے پیغام آئے ہیں؟ اگر میں لڑکا ہوتی۔۔۔‘‘ ’’تو بھی...
कुछ अरसा तक वो अपने सूबे के अख़बारों में मज़ामीन छपवाने के बाद इस काबिल हो गया कि अपनी तहरीरों से रुपया पैदा कर सके। मगर ''आला अदब'' के ऐवान में वो उस वक़्त दाख़िल हुआ, जब उसने दुबारा नज़हनी में इक़ामत इख़्तियार की। कौर लंकव, उन दिनों नज़हनी में...
मिरे गुनाह बहुत हैं मगर तक़ाबुल मेंउसी का लुत्फ़-ओ-करम बे-हिसाब निकलेगा
کچھ نقاد تقابلی مطالعہ کو سب سے اچھا تنقیدی مطالعہ قرار دیتے ہیں اور تقابلی مطالعہ کی بہت سی شکلیں ہو سکتی ہیں لیکن یہ یاد رکھنا چاہیے کہ تقابلی مطالعہ ہمیشہ ناقص ہوتا ہے کیونکہ تقابل کے تمام عناصر کو پیش نظر رکھنا تقریباً ناممکن ہے اور اگر ایک...
اقبال کے یہاں ہکار اور معکوسی آوازوں کے قلیل استعمال کی خصوصیت کو ذہن نشیں کرنے کے لیے اقبال کا تقابل کسی ایسے شاعری سے کرنا ضروری ہے جس کا پیرایۂ بیان بول چال کی زبان سے قریب ہواور جس کے یہاں ہکار اور معکوسی آوازوں کا استعمال فطری طور...
क्या तक़ाबुल मेरी जौलानी से 'ज़ेब'कोई दरिया में रवानी भी तो हो
اب غور کیجیے تو معلوم ہوتا ہے کہ نکتہ یہی ہے کہ جو شخص مشرقی تصورات عشق اور تصوف اور شعریات سے پورے طور پر واقف نہ ہو، اسے صحیح معنی میں بیدل کا شارح نہیں کہہ سکتے۔ یوں تو بیدل کا کوئی شعر آپ لے لیجیے، مطلب میں بتادیتا...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books