aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ज़मीर-ए-वजूद"
جس سے گداز و گرم ضمیر وجود ہےہم سینۂ حیات کی وہ آہ سرد ہیں
ضمیرؔ سرکش و آشفتہ سر پہ جانے کیا گزریاصولوں سے وہ کر کے آج سمجھوتا نکلتا ہے
آج تو نے ضمیرؔ خود آگاہکتنی اچھی غزل سنائی ہے
کچھ وقت اپنے ساتھ گزاروں گا میں ضمیرؔخود سے اگر ملا جو کبھی کوئے یار میں
شمع ضمیرؔ اک بھی نہیں روشنخانۂ دل ویران ہے بھائی
ज़मीर-ए-वजूदضمیر وجود
conscience of existence
کچھ اس کا بھی انداز نظر بدلا ہوا ہےاب میں بھی ضمیرؔ اس کی دہائی نہیں دیتا
یہ اتفاق بھی اک انحراف ہے گویامرا ضمیرؔ ابھی تک مری پناہ میں ہے
لب کے تمام حرف ہوئے بے اثر ضمیرؔحالات زندگی کے دعا کے خلاف ہیں
میرا چہرہ جیسا تھا ویسا دکھایا اے ضمیرؔسب یقین آئینۂ بے باک پر ہیں آج بھی
تلاش کرتی ہے دنیا جسے بہ نام ضمیرؔوہ نغمہ بن کے صدائے جرس میں رہتا ہے
بہت غرور تھا پیراک ہونے کا جن کوانہیں ضمیرؔ شکار نہنگ ہونا پڑا
عمر تو ساری گھروندوں ہی میں گزری ہے ضمیرؔآخری بار یہ اک ریت کا گھر اور سہی
ضمیرؔ انجام الفت پر لرز جاتا ہے دل اکثرہنسی آتی ہے جس دم آنکھ میری ڈبڈباتی ہے
یہ کشش ہے ضمیرؔ الفت کیہم جدھر ہو گئے ادھر ہیں آپ
زندگی وقف خیال دوست ہے اپنی ضمیرؔاب کسی گوشے میں احساس انا ملتا نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books