aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "बे-शक"
بے شک رات ہے بے شک
ہم دونوں بے شکالگ الگ راہوں پہ چلیں
بے شک جھگڑا طولی ہولیکن بات اصولی ہو
مجھے اندھیرے میں بے شک بٹھا دیا ہوتامگر چراغ کی صورت جلا دیا ہوتا
رکھو تم بند بے شک اپنی گھڑیاںسمے تو رات دن چلتا رہے گا
کلاسیکی شاعری میں تشنگی کا لفظ میخانے اورساقی کےموضوع سے وابستہ ہے۔ شراب پینے والے کے مقدرمیں ازلی تشنگی ہے وہ جتنی شراب پیتا ہے اتنی ہی طلب اورتشنگی بڑھتی جاتی ہے ۔ یہ شراب جوتشنگی بڑھاتی ہے معشوق کی آنکھوں کا استعارہ بھی ہے ۔ تشنگی اورپیاس کا لفظ جدید شاعری میں کربلا کے سیاق میں کثرت سے برتا گیا ہےاوراس موضوع میں بہت سی نئی جہتوں کا اضافہ ہوا ہے ۔
مہمان کے حوالے سے ہندوستانی تہذیبی روایات میں بہت خوشگوار تصورات پائے جاتے ہیں ۔ مہمان کا آنا گھر میں برکت کا اور خوشحالی کا شگون سمجھا جاتا ہے ۔ یہ شاعری مہمان کی اس جہت کے ساتھ اور بہت سی جہتوں کو موضوع بناتی ہے ۔ مہمان کے قیام کی عارضی نوعیت کو بھی شاعروں نے بہت مختلف دھنگ سے برتا ہے ۔ آپ ہمارے اس انتخاب میں دیکھیں گے کہ مہمان کا لفظ کس طرح زندگی کی کثیر صورتوں کیلئے ایک بڑے استعارے کی شکل میں دھل گیا ہے ۔
बे-शकبے شک
doubtless
صدائے عندلیب بر شاخ شب
شائستہ فاخری
ناول
تم اپنی فکر کو بے شک اڑان میں رکھنازمین بوس عمارت بھی دھیان میں رکھنا
لے کے بے شک ہاتھ میں خنجر چلواوڑھ کر اخلاص کی چادر چلو
تو بے شک میٹھا میٹھا بولتا ہےمگر کچھ اور چہرہ بولتا ہے
اپنی ہی آواز کو بے شک کان میں رکھنالیکن شہر کی خاموشی بھی دھیان میں رکھنا
بے شک باہر سے وہ راضی ہوتا ہےہر کوئی اندر سے باغی ہوتا ہے
بے شک ہمارے ہاتھ سے تلوار چھین لےممکن نہیں کہ جرأت اظہار چھین لے
یہاں کی عورتوں کو علم کی پروا نہیں بے شکمگر یہ شوہروں سے اپنے بے پروا نہیں ہوتیں
بے شک اپنے زیبائی پر اس کو ناز رہےلیکن شام سویرے یاد آنے سے باز رہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books